English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Go to the hospital

Go to the hospital translate Turkish

1,781 parallel translation
Feeling sick? Maybe you need to go to the hospital.
Madem miden bulanıyor, o zaman hastaneye gitmen gerek.
Fix it.I gotta go to the hospital.
Hallet.Ben hastaneye gitmeliyim.
For god sakes, lynette, we gotta go to the hospital.
Tanrı aşkına, Lynette, hastaneye gitmemiz gerek.
You need to go to the hospital.
Hastaneye gitmen gerek.
Go to the hospital.
Hastaneye gidin.
You should go to the hospital.
Hastaneye gitmelisin.
We gotta go to the hospital.
Hastaneye gitmeliyiz.
I gotta go to the hospital.
Hastaneye gitmeliyim.
She needs to go to the hospital.
O hastaneye gitmeli.
I can't go to the hospital.
Hastaneye gidemem.
N-nora, I-I have to go to the hospital. But I can be back in- - in less than an hour.
Nora, hastaneye gitmeliyim, bir saatten daha kısa bir sürede dönebilirim.
But for right now, you're gonna have to go to the hospital with Dr. Freedman, okay?
ama şu an Dr. Freedman ile birlikte hastaneye gitmelisin, tamam mı?
Why don't you go to the hospital in the city?
Neden merkezdeki hastaneye gitmiyorsun?
Or just go to the hospital in the city.
Merkezdeki hastaneye git hatta.
I mean, you've gotta be awfully sick to go to the hospital.
Hastanede yatman için çok kötü hasta olman gerek.
Her kidneys are starting to fail, she has to go to the hospital for dialysis treatments.
Böbrekleri kötü durumda. Hastaneye gidip diyalize bağlanması gerek.
I got to go to the hospital.
Hastaneye gitmem gerekiyor.
You must go to the hospital.
Seni hastaneye götürelim.
If I make it out alive, I'll go to the hospital first.
Eğer buradan sağ çıkmayı başarabilirsem, önce hastaneye gideceğim.
I want you to go to the hospital right now and tell your grandmother you love me and you want us to be together.
Hemen hastaneye gitmeyi ve büyükannene birbirimizi sevdiğimizi söylemeyi istiyorum.
So, Ron's like, "hey, I'm gonna chug a bottle of whiskey too", and he gets halfway through and just spews and gets alcohol poisoning and has to go to the hospital!
İşte Ron da buna özenip "Bu viski şişesini kafaya dikeceğim." dedi. Şişenin yarısına kadar geldi ve sonra kusmaya başladı. Alkol zehirlenmesi geçirdi ve hastaneye gitmesi gerekti.
You won't be able to go to the hospital if you need to.
Hastaneye gitmen gerekse bile gidemeyeceksin.
So they don't need to go to the hospital, they're okay just here.
Yani hastaneye gitmemiz gerekmiyor mu? Böyle iyiler mi?
I can't go, I have to go to the hospital.
Gelemem, hastaneye gitmek zorundayım.
He had to go to the hospital'cause they found a spider in his ear.
Kulağında örümcek buldukları için, hastaneye gitmesi gerekti.
You need to go to the hospital for a thorough clean-out.
Düzgünce temizlenmesi için hastaneye gitmelisin.
You said you'd go to the hospital.
Hastaneye gideceğini söylemiştin.
What are we supposed to do, go to the hospital and wait bedside while the ice cream man comes to?
Ne yapmamız gerekiyor, hastaneye gidip dondurmacı kendine gelene kadar yatağın yanında bekleyelim mi?
Anyway, he told me to go to the hospital right away.
Her neyse, bana hemen hastaneye gitmemi söyledi.
We basically just go to the hospital, you know?
Onun yerine hastaneye gidiyoruz, anlıyor musunuz?
Maybe he needs to go to the hospital.
Belki de hastaneye götürmeliyiz.
All right, well, if you don'twant to go to the hospital,
Peki, hastaneye gitmek istemiyorsanız,
Aunt Brenda, quick, I have to go to the hospital right now.
Brenda hala, acele et.Hemen şimdi hastaneye gitmeliyiz.
All of you are going to go find the sense that the good Lord gave you and never behave like this within the four walls of this hospital ever again.
Tanrının size verdiği sağduyuyu kullanarak bu hastanede bir daha böyle davranmayacaksınız.
I'm gonna go make sure your boys don't get a chance To put another person in the hospital.
Ben adamların başka birini daha hastaneye yollamayacaklarından emin olacağım.
Go back to the hospital.
Hastaneye dön.
So, the doctor wraps up his arm, tells him to go to a hospital, Mingus refuses.
Doktor kolunu sarmış, derhal hastaneye gitmesini söylemiş, Mingus reddetmiş.
I can cover for all that if we go back to the hospital now.
Bunların hepsini örtbas edebilirim tabii eğer şimdi hastaneye geri dönersek.
I've got to go back to the hospital.
Benim hastaneye dönmem gerekti.
Bravely, Capt. Nemov has been treated at the hospital, and is bursting to go back to the front to fight the enemy.
Cepheye dönüp düşmanla savaşmak için can atıyor. "
She's the one who told me to go to the hospital.
Hastaneye gitmemi de o söyledi.
Let's just go back to the hospital.
İstemiyorum. Haydi hastaneye geri dönelim.
If you want to find someone at a hospital Who had a treatment there, there's only one department Ito go to where nothing ever falls through the cracks.
Eğer hastanede tedavi görmüş birini bulmak istersen gidebileceğin hiç kimseyi elinden kaçırmayan sadece bir tane bölüm vardır.
My water just broke. I'm about to go into labor and you are taking me to the hospital. Go!
Doğum yapmak üzereyim ve beni hastaneye sen götüreceksin.
I'm gonna go back to the hospital, Check on some patients,
Ben hastaneyi döneceğim. Bir kaç hastayı kontrol edeceğim.
Reid, go with dr. Kimura To the hospital. Interview the victims.
Reid, Dr. Kimura ile hastaneye gidip kurbanlarla konuş.
Morgan, pull reid From the hospital And go to his home.
Morgan, Reid'i alıp Nichols'ın evine gidin.
They're gonna be fine, but they've asked me to take you to go see them in the hospital.
İyileşecekler fakat seni kaldıkları hastaneye götürmemi istediler.
Shane, it's weird and it's fucked up and it's scary, and I want to go to the fucking hospital right fucking now.
Hem garip hem berbat hem de korkunç bir durum Shane. Hastaneye gitmek istiyorum.
- Well, I just sent Eddie to the hospital, so... let's go steal us a hospital.
O zaman, şimdi ne yapacağız? - Az önce Eddie'yi bir hastaneye gönderdim, yani haydi kendimize bir hastane çalalım.
Uh, chief, we need to go back to the hospital.
Hastaneye geri dönmemiz gerek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]