English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hence the name

Hence the name translate Turkish

59 parallel translation
Hence the name blowfish.
Bu yüzden adı da Balon Balık.
In the 7th century A.D. according to legend, a star guided some shepherds to where St. James'body was hidden, hence the name Compostela ;
Rivayete göre, M.S. 7. yüzyılda bir yıldız, birkaç çobana Aziz James'in bedeninin yattığı yeri göstermişti. Compostela ismi buradan gelir ;..
Hence the name :.
İsmimiz bu yüzden :
Hence the name.
Adı bile kalmadı.
Hence the name.
- Bu yüzden adı bu. - Sorusu olan?
And they suck goats, hence the name. So, instead, this would be?
- Sadece keçilerin kanını emerler, isimleri buradan gelir.
Aspartic acid, hence the name.
Aspartik asit.
- Hence the name.
- Adı gibi.
Hence the name...
Adı da oradan geliyor. "Goldmember"
Hence the name...
Adım oradan geliyor. Goldmember.
Hence the name "foot slide".
Bu sebeple poziyonun adı "Ayak kızaklama" dır.
Hence the name.
Adı buradan geliyor.
Hence the name, Sequoia sempervirens,
Bu yüzden adı, sekoya sempervirens.
Hence the name.
Bu nedenle ismi bu.
- Hence the name, Helena.
- Bu yüzden ismi böyle, Helena.
Right, hence the name, Guardian.
Doğru, bu nedenle adı, Guardian.
You can't live without them, hence the name.
Onsuz bir hiçsin, yaşayamazsın.
Hence the name c-Note.
Adı bu yüzden C-Note.
Hence the name "black hole".
Adı işte bu yüzden "Kara Delik".
Hence the name.
Adını söyle.
Then, Jules Verne... obviously, hence the name of my submarine.
O zaman, Jules Verne... Belli ki öyle, bu nedenle denizaltımın adı.
Hence the name.
Şirketin ismi de buradan geliyor.
Hence the name.
O yüzden soygun anlaşması diyorlar.
Hence the name Tooth Fairies.
İsimleri bu yüzden Diş Perisi demek.
Hence the name.
Bun nedenle adı.
Hence the name Frankenstein.
Lakabım Frankenstein'dı.
Hence the name the Forbidden City.
bu nedenle buraya Yasak Şehir denildi.
It is to be used only when in an absolutely desperate situation. Hence the name.
Bu yalnızca, umutsuz durumlarda kullanıldığı için diğer ismi bu.
On 23rd street and 3rd Avenue, hence the name Murray Hill.
23. Sokak ve 3. Bulvarda, o yüzden adım Murray Hill.
Hence the name of your corporation.
sirket adina da pek uygun.
Hence the name of your corporation.
Bu nedenle isim senin şirketin.
Then the drummer who can hit like thunder, hence the name
Davula vurduğu zaman gök gürüldeten davulcu...
Hence the name, Turkey. it's all fowl...
İsminden bile belli "Hindi." Hepsi hindi eti.
Hence the name.
- Adından dolayı.
Half-bloods are half-human, hence the name.
Melezler yarı insan, adından da anlaşıldığı gibi.
Hence the name. The Cavalry.
- Adından da anlaşıldığı gibi... "Süvari".
Hence the name, butter.
Bu yüzden de adına tereyağı diyorlar.
He uses multiple bodies to conceal his identity, hence the name Scylla.
Pek çok beden kullanarak kimliğini gizlediğinden Skulla yani Scylla diye bilinen biri.
Odds is better odds, hence the name.
- Tek sayılar daha iyi, adı üstünde.
Hence The Name.
Adından da anlaşılıyor.
Hence the town's rather a grime name.
Bundan dolayı kasaba daha pis bir ismi hakediyor.
Hence I changed name and married into the Song family
Yükselebilmek için ismimi değiştirip Büyük şefin kızıyla evendim!
I demand, therefore, in the name of the army and the people of this nation that Charles I, king of England be brought hence to stand trial for his life on a charge of treason.
Bu yüzden, ordu adına ve bu ulus adına İngiltere kralı I. Charles'ın buraya getirilerek idam talebiyle, ihanetten yargılanmasını istiyorum.
The long-beaked echidna lives only in New Guinea's high cool mountain forests as well as worms, it eats termites hence its other name - the giant spiny ant eater
Uzun burunlu ekidne sadece Yeni Gine'nin yüksek, serin dağ ormanlarında yaşar. Solucandan başka termit de yer. Bu yüzden diğer bir adı :
Hence, the name of the restaurant.
Restoranın adı bu yüzden öyleydi.
Hence, the Latin name Bonus Vampirus, or as you non-catholics would say, the Bone Vampire.
Latince adı, Bonus Vampirus. Ya da katolik olmayanların dediği gibi, Kemik Vampiri.
According to folklore, it can eat more at one sitting than any other creature in the forest, hence its other name, the glutton.
Halk söylentilerine göre bir oturuşta ormandaki tüm canlılardan daha çok yiyebilir. Diğer adı da buradan geliyor :
The triggers were forged with Plutonium, hence their name, "Plutonium pits."
Ateşleyiciler plutonyum ile dövüldü, bu yüzden isimleri de Plutonyum Kuyusu.
"After her parents passed away, she took the name of her grandaunt," "who'd married a Belgian, hence the surname Maigret."
Anne babası vefat ettikten sonra, bir Belçikalı ile evli olan büyük teyzesinin Maigret soyadını aldı.
Hence, the categorical name, "spirits."
Dolayısıyla bu durumda "ruhları"...
It can kill, sure, but only to protect itself from those it doesn't divine... hence the catchy name...
Öldürebilir tabii ama sadece kendini bu kutsal olmayanlardan korumak için. Değerli olabilmesi için çekici bir ismi olmalı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]