English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Honey pie

Honey pie translate Turkish

72 parallel translation
Because you have robbed my heart and put it in my mouth, honey pie.
Çünkü sen benim kalbimi çaldın ve onu ağzımın içine soktun, tatlım.
- Why, sure, honey pie.
- Tabii ki tatlım.
- Honey pie.
- Hayatım.
Damn, honey pie.
Lanet olsun tatlım.
Why, sure you will, honey pie.
Tabii ki alışırsın hayatım.
Come on, Honey Pie, now, go along, now.
Hadi Ballı Tatlım... sen git şimdi.
Oh, honey pie!
Ballı çöreğim benim!
Honey pie! I was just heading out the door to meet you.
Ben de seninle buluşmak için çıkıyordum.
Hello, honey pie.
Selam, şeker şey.
Oh, honey pie, do I look worried?
Tatlım, endişeli görünüyor muyum?
Hold on, honey pie.
Bekle, bal dudaklım.
Honey pie.
Tatlım.
Bye, honey pie, baby pie.
Hoşça kal tatlım.
Unfortunately, honey pie, new people are only new for a day.
Ne yazık ki bir tanem, yeni insanlar sadece bir günlüğüne yenidir.
I'm sorry, honey pie.
Üzgünüm tatlım.
Honey pie, I could eat breakfast three times a day.
Güzelim, Ben günde üç öğün kahvaltı edebilirim.
Honey pie, if that's your idea of a trip down memory lane,
Tatlım, eğer hatıralar geçidine ziyaretten kastın buysa,
You can do it, honey pie.
Hadi başarabilirsin, balım.
With your Angel eyes... You are my honey pie.
Tatlı gözlerinle tatlı kurabiyemsin.
Hey, honey pie.
Selam tatlım.
Oh, honey pie...
Oh, canımın içi...
- Four, five, and six are all yours, honey pie.
Dört, beş ve altı hepsi senin, ballı kekim.
Remember now, honey pie, 3 : 00 a.m. and $ 3,000,000.
Unutma balım, sabah 3 de 3,000,000 dolar
My honey pie.
Hayatım.
Don't call me honey pie.
Bana şekerpare deme.
Okay, honey pie.
Tamam ballı turtam.
Honey pie...? !
Tatlım?
Honey pie?
Canım.
Just my honey pie.
Sadece ballı turtam.
How about a piece of pie, honey?
Bir dilim turtaya ne dersin tatlım?
Hello, sweet honey pie.
Merhaba, tatlım!
Okay, honey, I'll be right back with another pie, you stinking, slimy...
Tamam, canım.Hemen gidip başka bir turta alacağım. Seni baş belası hain.
- Not very far, honey-pie.
- Uzağa değil tatlım, uzağa değil.
No, honey, I mean the whole pie.
No, tatlım, bütün pastayı diyorum.
Ellie, honey, sweetie-pie...
- Ellie, hayatım, tatlım...
Honey... if we're gonna bake us a pie... we're gonna need us some milk.
Hayatım turta pişireceksek bize süt lazım.
Oh, honey, he's a cutie-pie for a white guy.
Tatlım, o çok şeker. Bir beyaz için.
So uhm, did you find that corkscrew honey-pie.
Açacağı buldun mu bal peteğim?
A single-serve pie with honey - - my honey - - baked into the crust.
Ballı tek seferlik bir turta. Üstü balımla kaplı pişirilmiş.
A cup-pie is a single-serve pie with a honey-baked crust.
Top-turta ; tek servislik, üstünde balla pişmiş bir turta.
- Uh, honey, I'm just here to bring you pie or coffee or something like that.
Tatlım, burada sadece sana turta, kahve vs. Getirmek için varım.
They'll have the peanut butter pie and the Spunky Hollow honey pineapple pie,
Onlara Fıstık Ezmeli Turta'yla Ballı Ananaslı Turta'dan getir lüfen, Harley.
Oh, sweetie, honey, baby pie!
Oh, tatlım, balım, pastam!
Honey pie, I miss you, too, so much.
Görüşürüz!
Honey, sugar pie, this is Sammy.
Tatlım, şekerim bu Sammy
Wha... honey-pie.
Tatlım.
Oh, honey, this pie is gonna kill you.
Tatlım bu turta seni öldürecek.
Can I get a cup of coffee to go please? Want a piece of pie to go with that, honey?
Kahve alabilir miyim?
Honey pecan pie.
Tatlı pekan turta.
Honey, look, I know that there's a lot to do, which I was thinking we should meet before burger and pie, get your winter coat...
Tatlım, biliyorum, yapılacak çok şey var, düşünüyordum da, hamburger ve turtadan önce buluşmalıyız, kışlık mantonu alırız...
That gun-slinging, sharp-shooting honey-pie of the Wild West.
Usta silahşor, nişancı, Vahşi Batı'nın şirin mi şirin -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]