English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hours tomorrow

Hours tomorrow translate Turkish

237 parallel translation
All right, Mrs. Deventer, he can come for a couple of hours tomorrow... and I'll look in on Friday.
Pekâlâ, Mrs. Deventer, yarın bir iki saatliğine gelebilir... Cuma günü de bir yoklarım.
He can't be far from Mallud in which case I can have him within range by 0900 hours tomorrow.
Mallud'dan uzak olamaz. Bu durumda yarın 09 : 00'da menzilimde olurlar.
Take off 0330 hours tomorrow morning.
Uçaklar yarın sabah 03.30'da kalkacak.
At 1700 hours tomorrow, one of our planes will attack the convoy.
Yarın saat 17'de uçaklarımızdan biri bu konvoya saldıracak.
Kickoff will be at 1435 hours tomorrow afternoon.
başlama saati yarın 14 : 35'te olacak.
All able-bodied citizens, men, women and children, should report for reconstruction duties commencing 0800 hours tomorrow.
Erkek, kadın ya da çocuk tüm sağlam kişiler... yarın 8'de başlayacak olan inşa işlerinde çalışmak üzere başvurmalıdır.
We'll be at the hangar 0300 hours tomorrow.
- Olumlu. Yarın saat üçte hangarda olacağız.
The time the Proconsul set for announcing our peace initiative is 1400 hours tomorrow. One, four, zero, zero.
Prokonsül'ün barış girişimimizi duyuracağı saat yarın 1400, yani bir, dört, sıfır, sıfır.
We'll enter the Black Cluster at 0700 hours tomorrow morning.
Yarın saat 07.00'da Kara Nebula'ya gireceğiz.
We will reconvene at 1300 hours tomorrow.
Yarın saat 1300'da tekrar toplanılacaktır.
I figure about two hours tomorrow, we'll be home free.
Sanırım yarın iki saat içinde bu işi tamamlayıp evi kurtaracağız.
I don't think you understand, your command does not start until 09 : 00 hours tomorrow morning.
Anladığınızı sanmıyorum, komutanız yarın sabah saat 09 : 00'a kadar başlamıyor.
Johnson tell the ceo the demolition crews will have access at 0600 hours tomorrow.
Başkana söyle tahrip ekipleri yarın kesin giriş yapacak.
Can I borrow her for a few hours tomorrow?
Yarın onu birkaç saatliğine alabilir miyim?
- You leave at 0700 hours tomorrow.
- Sabah saat 0700'da gidiyorsun.
Coded for 0900 hours tomorrow morning.
Yarın sabah 0900 saat için kodlanmış
I want all departments to present a battle readiness report to me at 0800 hours tomorrow morning. Dismissed.
Tüm birimlerden sabah 0800'de çarpışma durum raporu istiyorum.
I want to be back at this asteroid at 0800 hours tomorrow. Plan your search pattern accordingly.
Bu asteroite yarın sabah 0800'de dönmek istiyorum.
In a few hours, in any case by tomorrow... all hostages will have been shot.
Bir kaç saat içinde, her halükarda yarın... tüm rehineler vurulmuş olacak.
Got better than 16 hours before starting time tomorrow.
Yarın yarış başlamadan önce daha 16 saatten fazla bir süre var.
We'll fly out to Seoul tomorrow morning at 1000 hours.
Yarın saat 10.00'da Seoul'e uçacaksın.
Look, we've got 28 hours before the bank closes tomorrow.
Yarın banka kapanmadan önce daha 28 saatimiz var.
Unfortunately, I have a rehearsal tomorrow and... a buisness appointment in four hours.
Maalesef, yarın provamız var ve... 4 saat sonra iş görüşmemiz var.
Tomorrow - - and morning's only a couple of hours away- -
Birkaç saat sonra sabah olacak.
I'll be back here 2 hours after dawn tomorrow.
Yarın şafaktan 2 saat sonra burada olacağım.
Might as well get to know each other since we're going to spend some time together tomorrow, in the vault, for exactly 12 hours.
Yarın, birbirimizi tanıyacak kadar kasa dairesinde birlikte vakit geçireceğiz. Tam olarak 12 saat.
Tomorrow, at approximately 1300 hours, if all goes well, we shall receive from Berlin the code word "Valkyrie."
Yarın, saat 13 : 00 civarında her şey yolunda giderse Berlin'den "Valkyrie" şifresini alacağız.
The supreme council of the U.S.S.R. has ordered as of 2300 hours Moscow time tomorrow the activation of an electronic brain, exactly like ours, which they call Guardian to be used solely for defense.
- Sadece savunma amaçlı olacakmış.
Cell Blocks six, seven, twelve thirteen and fourteen will have inspection tomorrow at 0545 hours.
Hücre blokları altı, yedi, on iki, on üç ve on dört yarın 05. : 45'te denetlenecekler.
We'll meet there at 0400 hours... tomorrow.
Saat 04 : 00'de orada buluşuruz... Yarın.
Oh, well, visiting hours happen to be over. Come back tomorrow, okay?
Yarın tekrar gelin, olur mu?
Well meet tomorrow, at 1800 hours, Earth time.
Görüşme yarın Dünya saatiyle akşam altıda yapılacaktır.
Tomorrow at 1800 hours?
Yarın akşam altıda.
I have 36 hours straight... - I'm in the Lawrence, starting tomorrow. Hello, Joe!
Lawrence'a gitmek için 36 saatim var, yarın başlıyoruz.
WHEN I WAS LITTLE, I SPENT HOURS LOOKING AT IT. TOMORROW IT'S BEING SOLD AT AUCTION, AND I WANT IT.
Cliff ben küçük bir kızken zamanımı, saatlerce ona bakarak geçirdim... ve yarın, müzayedede satılıyor ve onu istiyorum.
That's just what I want to do tomorrow, spend the day at the DMV, eight hours in line, with a bunch of foreigners who smell like vegetables.
Tüm günümü yarın sınav binasına gidip, 8 saat sırada beklemekle harcayacağım. Etrafımda sebze gibi kokan ecnebilerle birlikte.
You're on a DC-8 from Tan Son Nhat Airport tomorrow at 1830 hours.
Yarın 18 : 30'da Tan Son Nhut'a gidecek olan DC-8'e bineceksin.
Data, I will see you in my office tomorrow at 0900 hours.
Data, seni yarın sabah saat 9'da ofisimde göreceğim.
- Plane leaves tomorrow, 2000 hours.
Uçak yarın saat 20 : 00'de hareket ediyor.
At 0530 hours the day after tomorrow, we start destroying the labs and fields.
Yarın sabah 05.30'da laboratuar ve tarlaları yok etmeye başlayacağız.
If we found this much in three hours, imagine how much we'll find tomorrow.
Üç saatte bu kadar bulduysak,.. ... yarın ne kadar buluruz düşünün.
We'll discuss the results tomorrow at 0700 hours.
Sonuçları yarın saat 0700'da konuşuruz.
Tomorrow at 2300 hours a train under military escort will pass through Gotham.
Yarın saat 23 : 00'de askeri eskort eşliğindeki bir tren Gotham'dan geçecek.
There will be another class tomorrow at 0700 hours.
Yarın 07 : 00'da başka bir ders olacak.
Tomorrow afternoon, at 1700 hours we will detonate six atom bombs over the Forbidden City.
Yarın akşam saat 5'te Yasak Şehir üzerinde altı atom bombası patlatacağız.
We'll reconvene tomorrow at 0800 hours.
Yarın saat 08.00'da tekrar görüşürüz.
Only he wanted to know to what hours he wants to go tomorrow morning.
Sadece sabah saat kaçta gideceğimizi sormak istemiştim.
As of 2200 hours, the crew has been conducting onboard tests and tasks and resting up for their first full day in space tomorrow.
Saat 22 : 00 itibariyle uçuş ekibi uzay aracında denemeler yaptı,... görevini tamamladı ve şu anda dinlenmeye çekildi.
Inform the crew we'll be holding a memorial service - tomorrow evening at 18 : 00 hours.
Mürettebata, bir anma töreni yapılacağını söyleyin yarın akşam saat 18 : 00'de.
Tomorrow, 12 : 00 hours.
Yarın, saat 12 : 00'de.
There will be a complete mission briefing at 1800 hours, but be prepared to depart the station at 0700 tomorrow morning.
Saat 18 : 00'de görevle ilgili toplantı var. Yarın saat 07 : 00'de istasyondan ayrılmak için de hazır olun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]