English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / It's beautiful

It's beautiful translate Turkish

10,107 parallel translation
See, I think it's beautiful.
Bence çok güzel.
People think it's morbid, but I think it's beautiful.
Millete sorsan korkunç der ama bence çok güzel.
Oh, it's beautiful.
Çok güzel.
It's beautiful!
- Çok güzel.
It's a beautiful night.
Güzel bir akşam.
- It's beautiful.
Şahane.
Manson : It's gonna be a beautiful thing, Sadie.
Her şey çok güzel olacak, Sadie.
- It's a beautiful morning.
- Güzel bir sabah.
It's one of the most beautiful things I've ever seen.
Bu şimdiye kadar gördüğüm en güzel şey.
And you worked so hard on it and you trick yourself into thinking it's beautiful and you display it proudly in the entryway on you divan.
- Onunla o kadar uğraşırsın ki kendini, onun güzel olduğuna ikna edersin ve evinin girişinde gururla sergilersin.
She hung a beautiful dress on herself, She added a fabulous pair of shoes, But none of it makes her you.
Kendine güzel elbiseler, muhteşem ayakkabılar almış olabilir, ama bunların hiçbiri onu sen yapmaz.
It's beautiful, Dad.
Çok güzel baba.
Will, it's beautiful.
Çok güzel ama.
It's so beautiful.
Çok güzel.
Oh, it's beautiful- - the lake, the foliage.
Göl, yeşillik. Resmen aşık olduk.
It's beautiful.
Çok güzel.
It's beautiful!
Bu çok güzel.
Oh, it's a beautiful place.
Çok güzel bir yer.
just tryin'to remember when it was that I saw a woman as beautiful as you are.
Hatırlamaya çalışıyorum da. Ben sizin kadar güzel bir kadın görmüştüm.
It's really beautiful!
Gerçekten güzel!
I don't know about beautiful, but I'm guessing it's dangerous.
Güzelliğini bilemeyeceğim ama tehlikelidir herhalde.
It's beautiful.
Güzel bir şey.
It's beautiful with my dress.
Elbisemle de çok iyi gidiyor.
It's gonna be okay, beautiful.
Her şey yoluna girecek tatlım.
It's okay, beautiful.
Önemli değil güzelim.
It's beautiful.
- Çok güzel.
Oh, it's beautiful.
Muhteşem bir şey.
It's such a beautiful day, isn't it? It is.
- Dışarıda çok güzel bir gün var, değil mi?
I got this red sweater for him, it's so beautiful, you have to see it.
Kırmızı bir süveter aldım, çok güzel görmen gerek.
It's beautiful.
Bu güzelmiş.
I hear it's quite green and beautiful.
Çok yeşil ve güzel olduğunu duydum.
( alarm chimes ) ROGELIO : ♪ It's another beautiful day ♪
* Güzel bir gün daha *
♪ It's another beautiful day to be Roge... ♪
* Güzel bir gün daha Roge... *
That's beautiful, isn't it?
Çok güzel değil mi?
And it's another beautiful day here in Central City.
Central City'de bulutsuz güzel bir gün ile yine karşınızdayız.
It's even more beautiful than I dreamed of.
hayal ettiğimden daha güzel.
And yes, it's also true that she was funny and smart, And beautiful, and... Always had your back when you needed it.
Ayrıca evet, komik, zeki ve güzel olduğu doğru ve ihtiyacın olduğunda hep yanındaydı.
It's a beautiful ring, Melanie.
- Çok güzel bir yüzük, Melanie.
It sounds so much fun it's beautiful there.
Kulağa çok eğlenceli geliyor harika bir yer orası.
It's beautiful.
Çok hoş.
It's beautiful, right?
Güzel değil mi?
It's beautiful.
Çok güzel bir şey.
You're too beautiful. It's...
Sen çok güzelsin.
It's beautiful... in a nightmare kind of way.
Güzel kabus gibi bir şekilde.
Well, Mr. Danforth, it's a beautiful place you have.
Evet, Mr. Danforth, çok hoş bir yeriniz var.
Well, Mr. Danforth, it's a beautiful place you have.
- Bay Danforth, yeriniz güzelmiş.
It's a beautiful day.
Güzel bir gün.
Yes, it's beautiful.
- Evet, çok güzel.
It's beautiful!
Çok güzelmiş!
It's a beautiful, balmy evening as the sun starts to set on the 200,000 excited spectators.
Güneş, 200.000 heyecanlı izleyicinin üzerinde batarken ılık ve güzel bir akşamdayız.
Well, it's beautiful, and your mom's gonna love it.
Pekala, bu çok güzel. Ve annen buna bayılacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]