Look who's coming translate Turkish
103 parallel translation
Look who's coming down the street.
Sokağın aşağısından gelene bakın hele!
# Look, who's coming to us!
# Bak, bize kim geliyor!
Look who's coming!
Bakın kim geliyor!
Look who's coming!
Baksana kim geldi!
Look who's coming out of the Hotel Bristol.
Bak Bristol Otel'den kim çıkıyor.
Look who's coming down the aisle
Koridordan gelene bak.
Look... See who's coming in, look at her blouse.
Bak... gör kim geliyor, bluzuna bak.
- Look who's coming! Look!
Gelenlere bak!
Look who's coming.
Bak kim geliyor.
Look who's coming here!
Bakın kim geliyor.
Yes, look who's coming here!
Şu işe bakın!
Look who's coming!
Bak kim geliyor!
Look who's coming.
Bakın kim gelmiş.
Hey, Look who's coming!
Hey, bakın kim geliyor.
- Look who's coming
- Kim geliyormuş bak sen.
Look who's coming out now.
Bakın kim çıkıyor dışarı.
Look at who's coming!
Gelene bakın!
Look at who's coming!
Gelene bakın. [HERKES TEKRAR EDER]
Sandrone, look who's coming here.
Sandrone, bak kim geliyor.
Hey, look who's coming.
Şu gelene bak.
Pinsel, look who's coming.
Pinsel, bak kim geliyor.
Because... look who's coming?
Çünkü... bak kim geliyor?
Oh, no, look who's coming!
Bak kim geliyor. Ne yapacağız şimdi?
Look who's coming.
Bakın kim geliyor.
" Look around, look who's coming down Down the street for you
" Çevrene bak Bak kim geliyor senin için
Oh, look who's coming.
Bak kim geliyor.
Look who's coming.
Kimin geldiğine bak.
You guys, look who's coming.
Hey millet, bakın kim geliyor.
Skating on small pond is big excitement. Believe me, Gretzky I am last person who's coming to look for you.
Küçük bir havuzda paten kaymak büyük bir heyecandır ve bana inan Gretzky ben seni arayacak son kişiyim.
Benito, look, look who's coming.
Benito bak kim geliyor.
Look who's coming.
Şu gelene bakın.
Look who don't know if he's coming or going.
Dünyadan habersiz olana da bakın.
Look who's coming!
Şu gelene bak!
Look, I am tired of coming home after a hard day's work and hearing you say, "Honey, guess who was on Oprah today."
Bak, zor bir iş gününün ardından eve gelip "Tatlım, bil bakalım bugün Oprah'ta kim vardı" demenden yoruldum.
Let's take a look at the manifests, see who's coming in today.
Yük senetlerini inceleyelim. Bakalım bugün kimler gelecekmiş.
Look who was just coming home with take-out from the gourmet shop.
- Bakın kim hazır yiyecek almış.
Look who's here! Told you she was coming. All these visitors!
Bakın kim gelmiş Bay C. Bütün bu insanlar sizi görmeye gelmiş.
Look who's coming over there.
# Bakın oraya kim geliyor #
Look who's coming round the bend It's Santa and his reindeer friends
" Bakın kim geliyor dönemeçten Noel Baba ve rengeyikleri
Oh, look who's coming to breakfast.
Ah, kahvaltı geliyor bak kim.
Look who's coming.
Bak kim geliyor?
Say, fellas, look who's coming.
Bakin kim geliyor.
Look who's coming
Bakın kim geliyor
- Look who's coming...
- Bakın kim geldi..
Yeah, look who's coming around!
Bak şu konuşana!
Look who's coming around!
Bakin kim geliyor!
Oh, look who's coming back.
Oh, bak kim geliyor. Harika!
Look who's coming?
Bakın kim geliyor?
Oh no, look who's coming.
Olamaz! Bir bak, kim geldi.
Oh look who's coming...
Bak kim geliyor.
RICK : Yes, and just look who's coming next.
Evet ve arkasından gelene bakın.
look who's talking 184
look who's here 792
look who's back 142
look who's there 24
look who's awake 18
look who's up 32
who's coming 105
who's coming with me 22
coming soon 28
coming 1921
look who's here 792
look who's back 142
look who's there 24
look who's awake 18
look who's up 32
who's coming 105
who's coming with me 22
coming soon 28
coming 1921
coming in hot 22
coming your way 26
coming right up 275
coming up 411
coming up next 59
coming at you 21
coming home 36
coming up on 37
coming to you 31
coming and going 17
coming your way 26
coming right up 275
coming up 411
coming up next 59
coming at you 21
coming home 36
coming up on 37
coming to you 31
coming and going 17
coming in 123
coming from you 108
coming out 79
coming here 75
coming through 666
coming with me 16
coming to bed 18
coming with us 17
coming along 21
coming down 41
coming from you 108
coming out 79
coming here 75
coming through 666
coming with me 16
coming to bed 18
coming with us 17
coming along 21
coming down 41