English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Medical history

Medical history translate Turkish

364 parallel translation
In this area where you checked off having some sort of a medical history... Can you write down some more detail?
Burada... sağlık durumunu işaretlediğinde ayrıntıları da yazmalısın.
Reg Foster's medical history.
- Reg Foster'ın tıbbi kayıtları.
We'll have a couple of drinks and we'll invent the greatest lie in medical history.
Çeviren : Günebakan Birkaç kadeh içip, tıp tarihindeki en büyük yalanı uyduracağız.
There wasn't one single recorded case in medical history... where a malformation developed as fast as Deemer said Jacobs'did.
Tıp tarihinde, Jacobs'daki şekil bozukluğunun Deemer'ın söylediği kadar hızlı gerçekleşmiş olduğu tek bir vaka bile yok.
I obtained his medical history from headquarters.
Karargahtan tıbbi geçmişini aldım.
Sorry, but her file contains medical history which includes information about other family members.
Üzgünüm, ama onun kayıtları ailesinin üyelerinin bilgilerini de içeriyor.
What was the medical history?
Tıbbi geçmişi nedir?
Practically no medical history.
Hiç bir belirgin geçmişi yok.
Nomad examined the personnel files and the medical history.
Nomad personel dosyalarına bakıyordu.
i would like to take this opportunity of complaining about the way in which these shows are continually portraying psychiatrists who make pat diagnoses of patients'problems without first obtaining their full medical history.
Bir şikâyetim var. Bu programlarda gösterilen psikiyatrlar, tüm sağlık geçmişini öğrenmeden hastaların rahatsızlıklarına basmakalıp tanı koyuyor.
mind you, that's just a pat diagnosis made without first obtaining your full medical history.
Bu, tüm sağlık geçmişiniz olmadan konulan basmakalıp bir tanı.
You can see the coded medical history on read-out four.
Dört numaralı gösterge panelinde tıbbi kayıtlarını görüyorsunuz.
Medical history : Breasts, silicone, Myerson clinic,'61.
Tıbbi kayıtları : 61'de Myerson Kliniğinde göğsüne silikon taktırmış.
Had she a medical history for which such a drug could have been prescribed?
İlaç alıyor olabilir mi?
With a new patient, I like to take a medical history and do an examination.
Yeni bir hasta geldiğinde, onun tıbbi geçmişini öğrenmek ve fiziksel muayeneden geçirmek isterim.
Next, we have a 30, 35-year-old male, no I.D., no medical history.
Sıradaki 30-35 yaşlarında erkek, kimlik yok tıbbi geçmiş yok.
- Get me Zeb's medical history.
- Zeb'in tıbbi kaydını getir.
I've got his medical history. I even got his dental records.
Tıbbi geçmişi ve diş kayıtları burada.
- THEY WANT YOUR WHOLE MEDICAL HISTORY.
- Tüm medikal geçmişini istiyorlar.
If a medical history has been input, the bed can even prescribe a treatment such as oxygen.
Eğer önceden, tıbbii geçmiş girilmiş ise yatak, örneğin oksijen tedavisi gibi bir iyileştirme yöntemi dahi önerebiliyor.
In the whole of recorded medical history, this has never happened to another single human.
Bu olay tıp tarihi kayıtlarında, daha önce başka hiçbir insanın başına gelmedi.
Your Honor, Miss Braslow's medical history- -
Sayın Yargıç, Bayan Braslow'un tıbbü geçmişinin- -
I've established a link with Kora ll for you to access his medical history.
Kora ll'ye bir alt uzay bağlantısı kurdum. Onun tıbbi kayıtlarına bakmanı istiyorum.
Any medical history?
Sağlık sorunu var mı?
- Medical history?
- Ya sağlık kontrolleri?
Because of the absence of Dana's recent medical history, I'm at a loss for a prognosis.
Dana'nın yakın zaman içerisinde tıbbi bir kaydı olmadığı için de, tam bir teşhiste bulunamıyorum.
I'm not sure he's familiar with my medical history.
Benim sağlık geçmişimi bildiğinden emin değilim. Devam edin!
Everything : Your DMV records, your social security your credit cards, your medical history.
Ehliyet kayıtların, sosyal güvenlik kayıtların kredi kartların, hastane kayıtların.
No one here knows my medical history.
Buradaki kimse, benim medikal geçmişimi bilmiyor.
- You didn't ask for his medical history.
Tıbbi geçmişini istemediniz.
Ensign Wildman, according to your medical history, this is your first pregnancy, correct?
Teğmen Wildman, tıbbi kayıtlarınıza göre, bu sizin ilk hamileliğiniz, doğru mu?
Look at Teddy's medical history.
Teddy'nin tıbbi geçmişine baksana.
No name and no medical history.
Ad yok, tıbbi geçmiş yok.
Could I have your medical history card, please?
Tıbbi geçmiş kaydınızı alabilir miyim, lütfen?
I'll need a complete medical history.
Tıbbi kayıtlarınızın tamamına ihtiyacım var.
Let's include more background information. Past training reps ; medical history ; any grievances she previously filed.
Geçmiş işleri, eğitim alanları, sağlık raporları şikayette bulunduğu herhangi bir şey de olabilir.
Are we going to go through their entire medical history?
Bütün tıp tarihini mi dinleyeceğiz?
Now, your civilization has been around for 7,000 years but these files on your evolution and medical history only go back about 800 years.
Uygarlığınız 7000 yıl önce kurulmuş ama evriminize ve tıbbi kayıtlarınıza ait dosyalar sadece 800 yıl geriye gidiyorlar.
Confidentiality laws prevent me from discussing Natalie's medical history.
Gizlilik yasaları Natalie'nin tıbbi geçmişini konuşmamı engelliyor.
You made medical history.
Bir tıp tarihi yazdın.
Your medical history makes you sort of susceptible to this kind of anxiety on the loss of a loved one.
Tıbbi geçmişin, sevdiğin birini keybetmenin ardından tböyel bir duruma karşı seni hassaslaştırıbiliyor.
I haven't a clue about any medical history.
Tıbbi geçmişim hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
He's had a rather colorful career, not to mention an unusual medical history.
Oldukça renkli bir kariyere sahip ve sağlık geçmişinden bahsetmiyorum bile.
I found out a little medical history.
Tıbbi geçmişimi öğrendim.
About my medical history.
Benim sağlık geçmişime gelince...
I suppose that's going to be in all the medical journals... the history books.
Eminim ki bu olay bütün sağlık dergilerinde ve tarih kitaplarında... yerini alacak.
Your medical record doesn't indicate... any history of reconstructive surgery.
Tıbbi muayenenizde hiçbir sorun görünmüyor, ve geçmişte ameliyat olmuşsunuz. Doğru mu?
Have you had any history of serious medical or psychological illness in the family?
Ailende ciddi bir tibbi veya psikolojik hastalik geçmisi var mi?
Our medical journals have documented several cases of genetic mutation in recent history.
Tıp dergilerimiz yakın geçmişte birkaç genetik mutasyon durumu belgeledi.
You don't know his medical history.
- İyi de onu ne kadar tanıyorsun?
Losing reports and changing medical-history files.
Raporları kaybetmeye, hastaların hikâyelerini değiştirmeye başladılar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]