English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Medical marijuana

Medical marijuana translate Turkish

144 parallel translation
Yeah, I wanted to ask Greg about medical marijuana.
Evet, Greg'e tıbbi marijuana hakkında sormak istiyorum.
Because we need to keep medical marijuana legal!
Tıbbi amaçlı esrar kullanımının yasal kalması için mücadele etmeliyiz!
Whether you suffer from glaucoma or you just rented The Matrix, medical marijuana can make things fabulous, medically.
Glokomunuz olabilir ya da Matrix'i kiralamış olabilirsiniz, tıbbi esrar hayatınızı güzelleştirir, tıbbi olarak.
Dump all that medical marijuana on there.
Tüm tıbbi esrarı yakın.
Two words for you, bro... medical marijuana.
Sana iki kelime söyleyeceğim, kardeşim- - tıbbi marihuana.
He remembered a study he took part in... on medical marijuana and its effects on nausea.
Buster, üniversitedeyken tıbbi esrar ve mide üzerindeki etkilerini inceleyen bir araştırmaya katıldığını hatırlamıştı. BUSTER BLUTH'A AİTTİR Kayıp olması halinde lütfen California'daki Lucielle Bluth'u bulun.
- Dibs on his medical marijuana!
- İlaç amaçlı marihuana benimdir.
- In fact, it was a box of Oscar's legally obtained medical marijuana. - Oh, good.
Aslında o, Oscar'ın yasal yollarla aldığı medikal marijuananın kutusuydu.
My medical marijuana card.
Tıbbi marijuana kartım.
medical marijuana for sick people.
hasta insanlar için tıbbi marijuana.
If you're here to buy my medical marijuana lollipops from my son, you're out of luck.I ate them all.
Eğer benim esrarlı lolipoplarımı satın almaya geldiyseniz, şansınız yokmuş.
Well, off the top of my head, I would say don't expand further than the grow house, and take your harvest directly to the medical marijuana clubs.
Bir düşünürsek üretim evinin dışına taşımayın ve hasadınızı marihuana kulüplerine verin.
And the medical marijuana clubs.
Bir de tıbbi marihuana kulüpleri var tabii.
- Medical marijuana?
- Tıbbi marihuana?
Is this a medical marijuana facility?
Yasal bir Marihuanna tesisi mi?
Typically, medical marijuana is used to treat nausea
Tıbbi Marihuana kansere bağlantılı bulantıyı
That's from that medical marijuana joint, huh, Drama?
Bu yasal Marihuana tesisinden öyle değil mi, Drama?
But it's not the same as medical marijuana.
But it's not the same as medical marijuana.
The common response is really that medical marijuana is a stalking horse for legalizing it.
The common response is really that medical marijuana is a stalking horse for legalizing it.
Don't listen to her.Allow me to excuse your ignorance, ma'am, by pointing out that medical marijuana is available by prescrip- - jonathan, let me handle this.
Cahilliğimden dolayı beni mazur görün, Hanımefendi reçeteyle satılan tıbbi esrarın... Lütfen! Jonathan, bırak ben halledeyim.
Hey, do you guys have medical marijuana in DC?
DC'de tedavi edici marihuana kullanabiliyor musunuz?
Any of the patients in your group use medical marijuana?
Grubunuzda, tıbbi amaçlı marihuana içen hastanız var mıydı?
I wanna grow medical marijuana to help people.
Ben tıbbi amaçlı marihuana yetiştireceğim. İnsanlara yardım etmek için.
This is really medical marijuana for free?
Bu gerçekten tıbbi esrar mı? Üstelikte bedava.
Specializing in medical marijuana.
Tıbbi marijuana üzerinde uzmanlaşıyor.
- Better. Medical marijuana.
- Daha da iyisi ; tıbbi esrar.
It's a medical marijuana dispensary.
Tıbbi marihuana eczanesi.
Home to medical marijuana, the Kardashians, the pantieless crotch flash...
Medikal marihuana'nın ana vatanı, Kardashian'lar, iç çamaşırı giymeyen kızların eteklerini kaldırıp gösterdiği...
Medical marijuana.
Tıbbi marihuana.
Medical marijuana, actually.
- Aslında, tıbbi marihuana.
Medical marijuana.
Tıbbi marihuana dükkânı.
Well, I got this really good pot... Medical marijuana from California.
California'dan özel getirttiğim, sağlıklı, sağlam ot var elimde.
- It's medical marijuana, Peter.
- Tıbbi marihuana diyoruz Peter.
That's medical marijuana.
Bu tıbbi esrar.
I mean, it was medical marijuana.
Tıbbi esrardı.
You know that if this guy lived in a different state, he'd be able to get a prescription for medical marijuana - so he could at least try it.
Bu adam başka bir eyalette yaşıyor olsaydı tedavi maksatlı marihuana alıp, en azından işe yarıyor mu diye denemesi için reçete alabileceğini biliyorsun.
Over the last two months, 11 medical marijuana dispensaries have been robbed at gunpoint.
Son iki ayda, 11 tıbbi marihuana eczanesi silahlı soyguna uğradı.
Our 3-man team, all wearing motorcycle helmets, hits a medical marijuana dispensary once every three to four days.
Ekib üç erkekten oluşuyor, motorsiklet kaskı takıyorlar, üç dört günde bir tıbbi marihuana eczanesini hedef alıyorlar.
What's the street value of medical marijuana?
Bu tıbbi marihuananın, sokak piyasası nedir?
The American Medical Association has just declared marijuana a dangerous drug.
Amerikan Hekimler Odası esrarı tehlikeli bir uyuşturucu ilan etti.
Medical use of marijuana is legal in this state.
Esrarın tıbbi amaçla kullanılması bu eyalette yasal.
Their finances are a little bleak because of the medical expenses... which might explain why she was growing marijuana in the back yard.
Tıbbi harcamalar yüzünden mali durumlarının kötü olması arka bahçede neden marihuana yetiştidiğini açıklar.
She's growing marijuana for medical reasons.
Marihuana yetiştirmesi tıbbi sebeplerdenmiş.
Not one university or medical facility has ever recorded a single death directly attributed to marijuana.
Tek bir üniversite veya hastane bile doğrudan marijuanayla ilişkili tek bir ölüm kayda geçirmemiştir.
Internet seed sellers so that patients who had qualified for medical - marijuana exemptions, who were bugging them for seed, were being directed to these Internet seeds, and Marc Emery specifically, in some cases, as the place to get their seed.
Internet seed sellers so that patients who had qualified for medical - marijuana exemptions, who were bugging them for seed, were being directed to these Internet seeds, and Marc Emery specifically, in some cases, as the place to get their seed.
"Under that category, marijuana is classified as having no known medical value."
"Under that category, marijuana is classified as having no known medical value."
How does the training and education of medical doctors today work against the acceptance of prescribing marijuana as medicine?
( host ) How does the training and education of medical doctors today work against the acceptance of prescribing marijuana as medicine?
Medical marijuana is legal in california. They use it for glaucoma and cataracts.
Glokom ve katarakt tedavisinde kullanıyorum.
- Medical marijuana.
- Tıbbi marihuana.
I got some medical marijuana.
Tıbbi marihuana var.
Because as of now, you're the L.A.P.D. Liaison to the medical-marijuana community for the rest of this investigation.
Çünkü, şu andan itibaren, soruşturmanın geri kalanında, L.A.P.D.'nin, Tıbbi Marihuana Cemiyeti irtibat sorumlususun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]