English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mir

Mir translate Turkish

284 parallel translation
- Erlauben Sie mir... - Stop it, Kaunitz.
Kes dedim, Kaunitz.
- Sie Flegel, Sie! - Hilf mir, Hans.
- Çabuk, yardım et Hans.
It's pretty quiet, here in Mir...
Burası... burası sessiz.
Lesen Sie mir das Ganze noch mal vor.
Yazdıklarını okur musun?
Der Rest folgt mir nach.
Geri kalanlar beni takip edin.
Now listen, the books of Nach Sou Chasi contain wise Chaldean knowledge, while the verses of Shir Ha Shi Mir contain the purest beauty of poetry.
Dinleyin şimdi, Nach Sou Chasi kitabı geniş bir Keldani bilgisi içerir. Shir Ha Shi Mir'in dizelerinde şiirin saf güzelliği vardır.
The Mir rescue ship is due to arrive.
Mir kurtarma gemisi, buraya varmak üzere.
Stanislav CHEKAN Vladimir GULYAEV
Stanislav ÇEKAN Vladımir GULYAEV
Take her to the well of Qal`eh-ye Mir on the Dowlatabad Road and leave her there.
Kaleyi Mir'e götürün Devletabat yoluna bırakın.
Gnädiges Fräulein, können sie mir sagen, wann das Mittagessen serviert wird, bitte?
Gnaediges fraeulein, koennen sie mir sagen, Wann das mittagessen serviert wird, bitte?
Your mother?
Anneniz mir?
You're not bothered that I'm spending time with Herb?
Ama Herb'le vakit geçirmem seni hiç rahatsız etmiyor, değil mir?
In the mir...
Ayna...
Hierher zu mir!
Hierher zu mir!
Alle hinter mir her!
Alle hinter mir her!
Oy vay iz mir.
Bu da nesi.
Myrrh.
Mir.
Vay iz mir.
Vay bana.
- Get a beer?
- Bira içelim mir?
Herschel, oy vey iz mir!
Herschel, Vay başıma gelenler!
Bei mir bist du shon
# Bei mir bist du schön #
Select Mir.
Mir'i seç.
Glaub mir, Lisa.
Bana inan Lisa.
The Russian government was kind enough to give me accommodations on Mir.
Rus hükümeti bana Mir'de yatacak yer verme nezaketini gösterdi.
The Russian space station Mir.
"Rus uzay istasyonu MIR."
"Mir" is the Russian word for "peace."
Mir, "Barış" anlamına gelen Rusça bir kelime.
At first, that was the whole of Mir.
İlk zamanlar, MIR'in tamamı buydu.
And now, there's another visitor to Russia's Mir, an American citizen :
Şimdi, MIR'inin başka bir ziyaretçisi var, bir Amerikalı.
She's the first American woman to live on Mir... and she's very much at home.
O, MIR'de yaşayan ilk Amerikalı ve kendisini evinde hissediyor.
I think I'd been up on Mir about three months... when the first Progress came and we opened it up.
İlk erzak vagonu geldiğinde ve biz onu açtığımızda sanırım, MIR'de yaşamaya başlayalı üç ay olmuştu.
The new Russia now had the Mir station.
MIR istasyonu, artık yeni Rusya'nındı.
Star City is also home... to the only full-sized model of the Mir station.
Star City, aynı zamanda... MIR istasyonunun, birebir modelinin bulunduğu yerdir.
Not only do they learn every detail about Mir... they do it in a different language.
Sadece, MIR'in tüm detaylarını öğrenmiyorlar bunu farklı dillerde yapıyorlar.
Soon Charlie will share that moment with these cosmonauts... when the shuttle docks with Mir for the first time.
Birazdan, mekik ilk kez MIR'e yanaşacak ve Charlie o anı bu kozmonotlarla paylaşacak.
Claudie Deshays from the French Space Agency. A lot of German astronauts getting ready to fly on the Mir.
Fransız Uzay Birimi'nden Claduie Andre Deshays... ve bir çok Alman astronot MIR'de uçmaya hazır olmak için çalışıyor.
She and crewmate Bonnie Dunbar... will join Charlie and the two cosmonauts aboard Atlantis... the first shuttle to dock with Mir.
O ve ekip arkadaşı Bonnie Dunbar, Atlantis'in MIR'e yaptığı ilk yolculuğunda Charlie ve iki kozmonota eşlik edecekler.
It'll bring back Norm Thagard, the first American to live on Mir.
Bu, MIR'de yaşayan ilk Amerikan olan Norm Thagard'ı akıllara getiriyor.
Congratulations, Space Shuttle Atlantis, Space Station Mir.
Tebrikler, Uzay Mekiği Atlantis, Uzay İstasyonu MIR.
For Nikolai, it had to be very exciting because this was his first visit to the Mir.
Bu, Nikoai için çok heyecan verici bir olay çünkü MIR'i ilk defa ziyaret ediyor.
The base block is the central module of Mir... but it's also the meeting place... very much like my kitchen is the meeting place in my house.
MIR'in merkez kapsülü olan ana blok aynı zamanda toplanma yeridir. Aynı, benim evimdeki mutfak gibi.
That high-tech piece of equipment is their vibration sensor... and every time the Mir shakes, the little bird will tweet.
Yüksek teknoloji ürünü titreşim sensörleri sayesinde, MIR her sallandığında küçük kuş ötüyor.
Gennady and I are transferring a tank of water... that's been supplied from the space shuttle, over to the Mir.
Gennady ve ben, MIR üzerindeki uzay mekiğinden, su çekiyoruz.
This will be Norm's last sleep on Mir.
Bu, Norm'un MIR'de geçireceği son gece olacak.
We learned a lot about the psychological aspects... of family separation from Norm's stay on the Mir.
Norm'un MIR'de kalması, bize, aileden ayrı olmanın psikolojik yönleri hakkında bir çok şey öğretti.
- In 24 hours, they'll pack everything up. - Good fit? The orbiter will undock from Mir and return home.
24 saat içinde, her şeylerini toplayıp MIR'in yörüngesinden ayrılacaklar ve eve dönecekler.
Soyuz undocks from Mir and the two cosmonauts head for home.
Soyuz MIR'den ayrılır ve iki kozmonot eve doğru yola çıkar.
As the crews have come and gone... Mir has blossomed from a tiny outpost... to a palace in space.
Mürettebatlar gelip giderken MIR, uzaydaki küçük bir karakol olmaktan çıkıp bir saray olma yolunda ilerliyor.
Every time anybody enters Mir for the first time... it really is an eye-opener as to the lack of storage space... and how much equipment has accumulated up there over the years.
MIR'e ilk defa gelen herkes, ilk olarak depolama alanının yetersiz olduğunu söylüyor....... ve yıllardır orada ne kadar şey birikmiş olabileceğini tahmin bile edemiyor.
The Priroda Module is the latest addition to Mir.
MIR'e en son eklenen modül, Priroda Modülü.
And just before I left Mir, the wheat seeds had formed baby seeds.
Ben MIR'den ayrılmadan hemen önce, buğday tohumları biraz büyümüştü.
That could mean astronaut Shannon Lucid will be staying... on the Russian space station Mir longer than planned.
Bu, astronot Shannon Lucid'in Rus Uzay İstasyonu MIR'de planladığından daha uzun süre kalacağı anlamına geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]