English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / My daddy

My daddy translate Turkish

3,471 parallel translation
Don't you lose what my daddy started.
Babamın kurduğunu kaybedeyim deme sakın.
My daddy was taking me to see some girl for my marriage.
Babam bana evlenebileceğim bir kıza bakmamı söyledi.
I want to talk to my daddy.
Babamla konuşmak istiyorum.
Okay, AnnaBeth, I need to go talk to my Daddy about the scotch, and you keep working on the centerpieces,'cause honestly, it looks like a second grader did them.
Pekala AnnaBeth, gidip babamla viski hakkında konuşmam lazım, sen de şaheserlerinin üzerinde çalışmaya devam et çünkü, doğrusunu söylemek gerekirse 2. sınıfa giden bir çocuğun elinden çıkmış gibi duruyorlar.
You were gonna hurt my daddy.
Babama zarar verecektiniz.
And to help me celebrate, my daddy's throwing me a huge, ridic party at Breadstix.
Ve kutlamak için de, babam Breadstix'te gülünç derecede büyük bir parti veriyor.
I would like to thank my daddy for making tonight possible.
Bu geceyi gerçekleştirdiği için babama teşekkür etmek istiyorum.
My daddy worked the oil fields in Houston before he moved out here.
Babam Houston'dan taşınmadan önce orada petrol alanlarında çalıştı.
My daddy always said trusting women is like petting a rattler and hoping he don't bite.
Babam herzaman derdi ki kadınlara güvenmek çıngıraklı yılanla umutsuzca sevişmek gibidir.
My daddy warned me.
Babam beni uyarmıştı.
You and Alice Gordon used to steal my daddy's crab apples.
Sen ve Alice Gordon için kullanıyorsunuz babamin caldigi mallari..
I will sacrifice her to save the ranch that my daddy worked so hard to build.
Onu kurban edeceğim. çiftligi uzerime kaydetmek için. babam cok çalıştı onu inşa etmek icin.
It's my Daddy!
O benim Babam!
It's my daddy!
O benim babam!
My daddy's in there! Yeah! Okay!
Babam orda!
My daddy did business with Clint Caruth back in the day.
Benim babam Clint Caruth ile de bir iş yaptı.
my daddy bought me a $ 40,000 s.u.v. for my sweet 16.
Babam 16 yaşımda bana 40 bin dolarlık bir jip almıştı.
My daddy bought this parcel off of Bucky Hand in 1859?
Babam bu parseli Bucky Hand'ten 1859 senesinde satın almıştı.
I miss my daddy.
Ben babamı özledim.
What do I tell him about this farm that my daddy gave me and his daddy gave him?
Dedemin babama, babamın da bana verdiği bu çiftlik için ona ne diyeceğim?
My daddy cracked out.
Babam uyuşturucu bağımlısıydı.
- My daddy had a hat kind of like yours.
- Babamın da seninki gibi bir şapkası vardı.
My daddy was a cop.
Babam polisti.
My daddy said he would stay with my mommy forever, and he left!
Babacığım sonsuza dek anneciğimle kalacağını söylemişti, ve terk etti!
I want my daddy.
Babamı istiyorum.
Where's my daddy?
Babam nerede?
But me and my daddy, we stay right here.
Ama babamla ben buradan ayrılmayacağız.
My daddy fell down.
Babam yere yığıldı.
Not my daddy.
- Benimki ölmez.
You can be my daddy.
Benim babacığım olabilirsin.
Remembering my daddy, I expect. Why?
- Sanırım babamı hatırlıyorsunuz.
My daddy is very, very, very rich.
Babam çok, çok zengin.
My daddy died when I was 8.
- Benim babam 8 yaşımdayken öldü.
If you want me to spend my daddy's money in your Podunk store I suggest you stop talking shit about my friends.
Elbette babamın parasını önemsiz dükkanında çarçur etmeyi sürdürmemi istiyorsan arkadaşlarıma boka atıp durmaktan vazgeçmeni öneririm.
Who's my daddy?
Babam kim benim?
My parents didn't like that I married Daddy.
Ailem babanla evlenmemden pek hoşlanmadılar.
I'm sorry, daddy, but my answer is no.
Üzgünüm, baba ama cevabım "hayır".
Why, Daddy? Because, my darling daughter, I was so very bored of the bitch.
Çünkü sevgili kızım çok sıkıcı orospunun tekiydi.
Daddy, can you make my hiccups hic down?
Baba, hıçkırık bıçakla kesilir mi?
That was the wedding gift that my mom and daddy gave us.
Onlar babam ve annemin bize düğün hediyesiydi.
Daddy, my feet hurt.
Baba ayağım ağrıyor.
His name's dwayne, so why the fuck my son keep calling him daddy?
O adamın ismi Dwayne, öyleyse benim oğlum ne sikime o herife baba diyor?
If I hadn't promised my pa hell, I'd ride on across that river right now and on bended knee I'd ask your daddy myself.
Eğer babama söz vermiş olmasaydım hemen şu nehiri aşar babanın önünde diz çöker, seninle evlenmek istediğimi söylerdim.
Daddy, I'm gonna get my period soon.
Baba! Yakında regl olacağım.
Oh, my God, daddy.
- Aman Tanrım, baba.
Oh, my, you`ve gone full-on daddy but without the whole "old guy who used to be hot" thing.
Babayla doldurmuşsun ama yaşlı adam seksi oluru unutmuşsun
Yes, daddy. Just before our date he should meet my gay lover.
Evet baba.. randevularım gay aşığımla tanışmasın da
If Daddy don't get back soon it's gonna be time for me to start eating my pets.
Olur da babam yakın zamanda dönmezse hayvanlarımı yemeye başlamak zorunda kalacağım.
I'm your daddy and you're gonna do what I tell you to do because it's my job to keep you from dying, okay?
Senin babanım ve dediklerime harfiyen uyacaksın çünkü seni sağ tutmak benim babalık vazifem, anladın mı?
Ah! I-I think I bruised my hambone, daddy.
Kıç kemiğimi kırdım sanırım baba.
Daddy! When I was a child, my father was framed for a crime he didn't commit.
Ben küçükken, babamın üstüne işlemediği bir suç yıkıldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]