English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / My lovely

My lovely translate Turkish

1,269 parallel translation
Fortunately for me, my lovely divorce doesn't go on vacation.
Ben şanslı bir adamım, tatlım... boşanmalar tatile girmiyor.
Thank you, my lovely.
Teşekkür ederim, Aşkım.
My lovely motors!
Tatlı arabalarım!
We'll call it... My Lovely Horse... by Father...
İsmi "Benim Güzel Atım" olsun.
My Lovely Horse.
"Benim Güzel Atım."
My lovely horse, I want to hold you so tight I want to rub my fingers through your tail and... love you all night.
Benim güzel atım, seni sımsıkı sarmak... parmaklarımı kuyruğunun arasında gezindirmek istiyorum... ve... tüm gece seni sevmek.
# My lovely horse running through the... field
# Benim sevgili atım koşuyor... kırlarda.
# My lovely horse you're a pony no... # More
# Benim sevgili atım, bir midilli değilsin ar... #... tık.
Suppose we were to borrow that tune for My Lovely Horse.
Mesela "Benim Güzel Atım" için bu melodiyi ödünç alsak.
# My lovely, lovely, lovely horse
# Benim güzel, güzel, güzel atım
# My lovely horse
- # Benim güzel atım - # Benim güzel atım
# My lovely horse running through the...
# Benim güzel atım koşuyor
# My lovely horse you're a pony no... # More
# Bir midilli değilsin ar... #... tık
'Now, could we have the points for Ireland's entry, My Lovely Horse.'
" Şimdi de İrlanda'nın şarkısı'Benim Güzel Atım'için oyları alıyoruz...
My lovely sister.
Sevgili kızkardeşim benim.
And my lovely assistant steps into the box.
Sevgili asistanım kutuya giriyor.
How is my lovely Rachel?
Güzel Rachel'ım nasıl?
One of my lovely hostesses would be happy to teach you the game.
Eminim harika hosteslerimden biri size oyunu seve seve öğretecektir.
My brother, my lovely boy!
Güzel, tatlı çocuk. Ben de seni seviyorum.
Right now, watch, ladies and gentlemen... as I transform my lovely assistant Louise into a Bengal tiger.
Tamam simdi, bakin, bayanlar ve baylar... sevgili asistanim Lousie'yi bir Bengal kaplanina ceviricem.
There I am, minding my own business, writing a letter to my lovely wife, and some guy just busts in.
Oturmuş, sevgili karıma mektup yazıyordum, adam içeri daldı.
Hasn't been decided yet, my lovely.
Henüz karar verilmedi, şekerim.
My lovely one, where are you all day long?
Bir taneciğim, bütün gün nerelerdeydin?
My lovely Anjali.
sevgili Anjali'im.
# My lovely Mayo Mammy
Sen benim canım Mayolu annemsin.
# My lovely Mayo Mammy
Benim canım Mayolu annem.
# My lovely, lovely Mayo Mam
Sen benim canım Mayolu annemsin.
Jump in. I-It is a lovely day... except my home has been knocked in.
- Harika bir gün ama evim yıkıldı.
My, this room is just lovely.
Bu oda gerçekten çok hoş.
Some of my favorite things in life cost nothing- - a picnic on a sunny day, a lovely poem read aloud, watching my friends fail.
Güneşli bir günde yapılan piknik. Seslice okunan güzel şiirler. Arkadaşlarımın başarısız olmalarını izlemek.
The butcher had some lovely calf stomachs, so I'll try my hand at haggis.
Kasapta çok güzel koyun midesi kalmış, ben de haggis yapmayı deneyeceğim.
- You look lovely as always. - To a healthy son, my lord.
Harika görünüyorsun, her zamanki gibi.
Would you take some of this lovely soup to my husband? Yes, milady.
- Bu güzel çorbadan kocama hemen götürür müsün?
Ladies, please. My fate... is in your lovely hands.
Lütfen, kaderim güzel ellerinizde.
Today I attended a rehearsal of my comedy "Women's Whims", with the lovely Madame Sassari.
Bugün kendi komedilerimden birinin provasına katıldım. "Kadınların Kaprisleri", sevgili Madam Sassari'de benimle beraberdi fakat biraz yakındı.
It was lovely, though somewhat feminine for my taste.
Hoştu, fakat bana göre biraz feminendi.
You look so lovely! The weariness of my life has disappeared looking at you.
Benim yaşamımın yorgunluğu, sana bakmakla kayboldu.
That's a lovely invitation, Abby... but I don't know any of my neighbors, and I prefer to keep it that way.
Bu çok hoş bir davet, Abby ama hiç bir komşumu tanımıyorum ve böyle kalmasını tercih ederim.
My vessel so lovely, with nothing inside?
Küvetim çok hoş, içinde kimse yokmuş gibi?
I've done this so that you, my adoring and helpless public can gaze upon moi, your lovely queen of all media.
Sizin için yaptım, benim sevgili, çaresiz halkım. ... böylece beni dinleyebilirsiniz ; Medyanın güzel kraliçesini.
This is my mom's diet pills... Lovely for pulling all-nighters and foreign languages.
Bütün gece uyumadan çalışmak ve yabancı dil çalışmak için iyidir.
I mean, Robin's lovely, you know, she's a little neurotic, but... I don't wanna spend my life the husband of a schoolteacher writing the occasional travel piece and... and never knowing what it's like to make love to that amazing, sleazy blonde that's married to Monroe Gordon.
Robin çok tatlı, biraz nörotik ama hayatımı bir öğretmenin kocası olarak, gezi yazıları yazarak ve Monroe Gordon ile evli olan muhteşem sarışınla sevişmenin nasıl bir şey olacağını bilmeden geçiremem.
I thought my hair was lovely. It's like a whin bush.
Saçım çalı süpürgesine benziyor.
My mind is lovely.
Zihnim nefis.
My... lovely wife.
Benim... sevgili karım.
It is my supreme pleasure... to introduce all you lovely little minxes here tonight... to the Sombrero Club's prettiest star... and my most shimmering hubby!
Yüce bir zevkle siz, sevgili misafirlerimize bu gece takdim etmek istediğim kişi, Sombrero Klübü'nün en tatlı yıldızı ve benim en pırıltılı kocacığım.
Ten lovely ladies at my disposal.
On güzel kız önümde duruyor.
My, you look lovely.
harika görünüyorsun.
My mom lives there and I told her that when I've made it, I'll come back and build a lovely big house for her.
Annem orada yaşıyor ve O'na başardığım zaman geri gelip, O'nun için büyük ve şirin bir ev inşa edeceğimi söyledim.
I looked lovely when you married my Helene
Faria'nın formüllerinden biri mi?
Hi. I know we got off to kind of a bad start, but your bird which is lovely, by the way, made a mess on my door.
Kötü bir başlangıç yaptığımızı biliyorum, ama o güzel kuşun, bu arada, kapıma pislemiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]