Open door translate Turkish
17,101 parallel translation
Open the door. _
Metin ol.
Open the hangar door!
- Hangar kapısını açın!
- Open the door! Help!
- Kapıyı açın!
Open the door! Help!
Kapıyı açın!
Don't open the door!
Sakın kapıyı açma!
Mummy, I need you to open the door.
Anne sana ihtiyacım var. Kapıyı aç.
Open the door.
Kapıyı aç.
I am not going to open the door!
O kapıyı açmayacağım!
Open the door!
Kapıyı aç!
Mummy, open the door.
Anneciğim kapıyı aç.
Open that door right now or I'll kill him right here.
Kes sesini! Hemen kapıyı açın yoksa onu şuracıkta öldürürüm.
My door is always... well, if not actually open then not infrequently ajar.
Kapım her zaman... - Tam olarak açık olmazsa biraz açık da değildir - Teşekkür efendim.
Open the door, mom!
Kapıyı aç anne.
And we never stopped to think that maybe... his actions could open the door for men like this.
Ama hiç başka adamlarında bu yola girmesine sebep olabileceğini düşünmedik.
- I can open the door myself.
- Kendim açarım canım.
Come in, door's open.
Girin, kapı açık!
Open your door!
Kapıyı aç!
I'm not gonna open the door for you!
I'm senin için kapıyı açık değil!
Open the door!
Açın kapıyı!
Elevator door open.
Asansör açıldı.
Malick's door was open.
Malick'in odası açıktı.
Why won't you open this door?
Neden kapıyı açmıyorsun?
Come on, open the door!
Aç hadi kapıyı.
Open the goddamn door.
Aç şu kapıyı.
- Dear God, open that door!
- Ulu Tanrım, aç şu kapıyı!
- Open the fucking door, chopper.
- Açsana şu kapıyı.
Open the door.
Kapıyı açın.
Open the door!
Kapıyı açın!
For God's sake, open the door!
Tanrı aşkına açın kapıyı!
I'm pretty sure I can exploit it o open a back door o his main computer system.
Ana bilgisayar sistemine girmek için bunu kullanabilirim sanırım.
♪ You're gonna open my door ♪
Kapımı açacaksın
Open the door!
Aç şu kapağı!
Open the door.
- Aç kapıyı!
I can't jerry-rig the door open.
Kapıyı açamıyorum.
Open the door!
Aç kapıyı!
First, we have to get you out of there, but Fitz closed the loopholes after I escaped, so I can't open the door, but we can still MacGyver you out.
Önce, seni buradan çıkarmamız gerek. Ama Fitz, ben kaçtıktan sonra gedikleri kapattı. Bu yüzden kapıyı açamam.
The door was open when we got there, but it didn't look forced.
Biz geldiğimizde kapı açıktı ama zorla açılmış gibi görünmüyordu.
Why is that door open?
Bu kapı neden açık?
Open the door.
Pencereler kilitli.
Open this door.
Kapıyı açın.
Can you open the door?
Kapıyı açabilir misin?
Are you gonna open the door?
Kapıyı açar mısınız?
The door won't open.
Kapı açılmıyor.
Open this door.
Bianca, aç şu kapıyı.
Carlotta, it's me, open the door.
Carlotta, benim. Aç kapıyı.
Will you open the door?
Kapıyı açar mısın?
Come on, open this door.
Bianca, hadi aç kapıyı.
That's enough, open this door.
Yeter bu kadar, aç şu kapıyı.
Open the door!
Bianca! Aç kapıyı!
- Open this door!
- Aç şu kapıyı!
Leave the door open.
- Kapıyı açık bırak.
doors 63
door 437
doorbell 96
doorman 19
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
doorbell rings 420
door 437
doorbell 96
doorman 19
door opens 1163
door closes 936
door slams 187
door was open 50
door open 23
doorbell rings 420
doors closing 23
door closed 19
doors open 18
doors opening 23
door closing 46
door's open 45
doorbell ringing 46
door shuts 99
door opening 118
door neighbour 16
door closed 19
doors open 18
doors opening 23
door closing 46
door's open 45
doorbell ringing 46
door shuts 99
door opening 118
door neighbour 16