Smelly cat translate Turkish
39 parallel translation
But then "Smelly Cat"?
Ama "Smelly Cat?"
So, you know, now I just feel really bad for "Smelly Cat".
Ve şu an "Smelly Cat." için iyi düşünmüyorum.
Honey, I don't think everybody gets "Smelly Cat".
Tatlım bence herkes "Smelly Cat" i anlayamaz.
In fact, there was actually a request for "Smelly Cat". Really?
Hatta, "Smelly Cat." için istek bile vardı.
Smelly cat, smelly cat
Hayır, öyle değil. Smelly cat, smelly cat
Smelly cat, smelly cat Better!
Smelly cat, smelly cat
That's the beauty of "Smelly Cat".
Bu "Smelly Cat" in güzelliği.
Smelly cat, smelly cat
- Olur. Smelly cat, smelly cat
Smelly cat Smelly cat
# Kokulu kedi, kokulu kedi #
I just met this producer of this teeny record company who said that I have a very fresh, offbeat sound and she wants to do a demo of "Smelly Cat."
Az önce küçük bir plak şirketinin yapımcısıyla tanıştım çok yeni ve berrak bir sesim olduğunu söyledi ve ve "Smelly Cat"'in bir demosunu yapmak istiyor.
Smelly cat, smelly cat What are they feeding you?
Kokan kedi, kokan kedi seni neyle besliyorlar?
Smelly, smelly, smelly Really bad smelling smelly cat
Kokan, kokan, kokan Gerçekten kötü kokan, kokan kedi
Smelly cat, smelly cat
Kokan kedi, kokan kedi
It's "Smelly Cat," the video!
"Smelly Cat,"'in klibi!
She's "smelly cat"!
Kadın bir "Kokan Kedi"!
I'm gonna sort off with a little song called smelly cat.
"Smelly Cat" olarak bilinen şarkımdan bir parça okuyacağım.
Smelly cat, smelly cat
"Kokan kedi, kokan kedi"
Smelly cat, smelly cat
# Kokulu kedi, kokulu kedi #
Smelly cat
# Kokulu kedi, kokulu kedi #
Smelly cat, smelly cat
Smelly Cat, Smelly Cat
I played "Smelly Cat" for my old ad agency.
"Smelly Cat" i eski ajansıma çaldım.
If the most important thing on the planet to you is this cat-poopy thing, then you can have "Smelly Cat".
Eğer bu gezegende senin için en önemli şey bu kedi kakası işiyse "Smelly Cat" i kullanabilirsin.
- Smelly cat, smelly cat
- Smelly cat, smelly cat
Smelly cat, smelly cat
Smelly cat, smelly cat
I'm just not getting that everyone gets how smelly this cat actually is.
Aslında sadece herkes kedinin ne kadar koktuğunu söylerken.
I'm just gonna wind up a dried-up old maid in a quilted bath robe with a smelly, deaf cat on my lap.
Bornoz giymiş, kucağında kokan, sağır bir kediyle oturan yaşlı bir hizmetçi olacağım.
Either way, I get to teach you smelly suri cat - How to become men.
Ancak, ben size öğreteceğim, Benim sevgili küçük farelerim Erkekler.
Listen to me, son of a cat Belgian smelly...
Dinle, onu bulmam gerek...
This cat likes things smelly.
Bu yavru, kokulu şeyleri seviyor.
catfish 26
caterina 35
catastrophe 29
catch me if you can 46
catchy 51
catholic 65
cath 110
catcher in the rye 27
cathal 19
catherina 23
caterina 35
catastrophe 29
catch me if you can 46
catchy 51
catholic 65
cath 110
catcher in the rye 27
cathal 19
catherina 23
catch up 88
catch me 65
catch me up 20
catch and release 16
catch you later 192
catch your breath 35
catch her 49
catching up 25
category 54
catch him 186
catch me 65
catch me up 20
catch and release 16
catch you later 192
catch your breath 35
catch her 49
catching up 25
category 54
catch him 186