Catch you later translate Turkish
1,172 parallel translation
Catch you later?
Sonra görüşürüz.
I'll catch you later.
Ben size yetişirim.
Catch you later.
Sizi bulurum.
- Ha, ha! - Yo, Louis! Catch you later, man.
- Sonra görüşürüz dostum.
I'll catch you later then, Mr Johnson.
Daha sonra görüşürüz Bay Johnson.
Elaine, Renee, I'll catch you later.
Elaine, Renee, sizinle daha sonra görüşürüz.
I'll catch you later.
Sonra görüşürüz.
- Catch you later.
- Görüşürüz.
Skinny, Crabby, catch you later.
Sıska, Aksi, sonra görüşürüz.
Catch you later on down the trail.
Sizi daha sonra, yolda yakalarım.
CATCH YOU LATER.
Sonra görüşürüz, tamam.
CATCH YOU LATER.
Sonra görüşürüz.
Catch you later.
Görüsürüz.
Never buying a Father's Day card, never sitting on their father's lap, never being able to say, "Hi, Dad" or "Catch you later, Dad."
Asla Babalar Günü kartı atamaz, babasının kucağına oturamaz, asla "Selam, baba", "N'aber, baba", "Görüşürüz, baba" diyemez.
Hey, I'll catch you later, all right?
Hey, seni sonra yakalıyacağım tamam mı? Eğer ilk ben yakalamazsam.
I'll catch you later.
Seni yakalarım.
I'll catch you later.
Ben sonra seni bulurum.
Well, I'll catch you later.
Hazır mıyız? Size daha sonra yetişirim.
Yeah, great, I-I'll catch you later.
Evet, tamam. Seni sonra bulurum.
Catch you later.
Ben sana sonra yetişirim.
It I don't catch you later I'll be down at the Village tor two weeks at the Sonata Cafe.
Seni sonra bulamazsam iki haftalığına Village'te, Sonata Café'sinde olacağım.
Catch you later, Cookie.
Sonra görüşürüz, Cookie.
Catch you later.
Sonra yetişirim.
- Catch you later.
- Sonra görüşürüz.
I'll catch you later, baby.
Sonra görüşürüz, bebeğim.
But maybe we'll catch you later.
Belki sana sonra yetişiriz.
Look, I'll catch up to you later.
Ben seni bulurum.
Catch you later.
Sonra görüşürüz.
I'll catch up with you guys a little later.
- Size biraz geç katılacağım.
- Listen, I'll catch up with you guys later.
- Sonra görüşürüz. - Tamam.
I'll catch up to you later.
Dinle sana sonra yetişirim.
Can I catch up with you later?
Daha sonra gelebilirmiyim?
I will catch up with you guys later.
Sonra görüşürüz, çocuklar.
- Catch you guys later.
- Sonra görüşürüz çocuklar.
I'll catch up with you later.
Size sonra yetişirim.
- I'll catch you later, man.
Gitmeden şunu çek.
We'll catch up with you later, Kyle.
İyi, sonra görüşürüz, Kyle.
Well, you can catch up later.
Daha sonra yakalarsın.
I'm going in pickle's room, in case you want to catch a beer later.
Daha sonra bira içmek istersen aklında olsun.
I'll catch up with you later tonight.
Ben odevi yapacagim. Seni gece Cameron'in orada bulurum.
I'll catch up with you. See you later.
Ben sana yetisirim, tamam mi?
I'll catch up with you later, Dad.
- Sonra görüşürüz baba.
I'll catch up with you later.
Sana sonra yetişirim.
I'll catch up with you later.
Sonra devam ederiz.
Catch you guys later.
Sonra görüşürüz.
I'll catch up with you later.
Sizinle daha sonra buluşacağım.
- Catch you there later?
Sonra seni orada bulabilir miyim?
I'll catch up with you later.
Ben sana yetişirim.
Dave, I'll catch up with you later.
Dave, seni sonra ararım.
I'll catch up with you later.
Sana yetişirim.
I'll catch you later.
Ben seni sonra ararım.
catch your breath 35
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
catch 385
later 2839
laters 69
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
catch 385
catcher 26
catch me if you can 46
catchy 51
catcher in the rye 27
catch up 88
catch me 65
catch me up 20
catch and release 16
catch her 49
catching up 25
catch me if you can 46
catchy 51
catcher in the rye 27
catch up 88
catch me 65
catch me up 20
catch and release 16
catch her 49
catching up 25