English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Ta

Ta translate Turkish

46,872 parallel translation
What do they want in New York?
New York'ta istedikleri ne?
No one told me I'd need earthquake insurance in New York.
Kimse New York'ta deprem sigortası gerekebileceğini söylememişti.
There is a workshop here in New York.
New York'ta bir atölye var.
Before they closed, they all made deposits into one place here in New York.
Kapanmadan önce hepsi New York'ta bir yere para aktarmış.
It's just another day in New York City.
New York'ta sıradan bir gün daha.
Do I need to remind you that there will be no business conducted on the continental grounds?
Size kıta üzerinde iş yok olmayacağını hatırlatmam gerek.
I have everyone in New York looking for him.
Herkes New York'ta O'nu arıyor.
The doors to any service or provider in connection with the continental are now closed to you.
Kıta ile bağlantılı herhangi bir hizmet veya sağlayıcıya ait kapılar artık sana kapalı.
I got a ranch down in Texas. Wow.
- Teksas'ta bir çiftliğim vardı.
It's like how Ralph Kramden on The Honeymooners would always say, "Why, I oughta." He was threatening to beat his wife.
Ralph Kramden, "The Honeymooners" ta hep derdi ya? "Bi'elime geçirirsem." Karısını dövmekle tehdit ediyordu.
"Subject works part time at Clayton's hardware, Richmond road."
Özne, Richmond Yolu'ndaki Clayton Hırdavat'ta yarı zamanlı çalışıyor.
You filed a lawsuit against his parents... until Paul stopped calling Diane.
... ailesini mahkemeye verdiniz ta ki Paul, Diane'i aramayı bırakıncaya kadar.
When Zeus led the gods to our defence Ares killed them one by one until only Zeus himself remained.
Zeus, tanrıları bizi savunmaları için yolladığında Ares, onları birer birer öldürdü. Ta ki sırf Zeus kalıncaya kadar.
Until she's better than even you.
Ta ki senden bile iyi olana dek.
Ludendorff is Ares!
Ludendorff, Ares'in ta kendisi.
He sure is, that's me.
Evet evde, ta kendisiyim.
In the Patriot, namely Professor Victor Golbanov,
Patriot'ta, yani Profesör Victor Golbanov'da,
And now I greet you in the Patriot,
Ve şimdi sizi Patriot'ta selamlıyorum,
You are the devil.
Şeytanın ta kendisisin.
See, they got this new one playing up on Grand Concourse, right?
Grand Concourse'ta yeni bir film oynuyor, tamam mı?
And the epidemic runs - especially rampant in the Bronx.
Ve bu salgın özellikle Bronx'ta kol geziyor.
She brought down the house on Platinum Boogie, so we are willing to commit the resources and spare no expense for Mylene to record her first full album on Marrakesh Star Records.
"Platinum Boogie" çok başarılıydı. Bu yüzden kaynaklarımızı kullanıp masraftan kaçınmayarak Marrakesh Star Plakçılık'ta Mylene'in ilk albümünü yapmak istiyoruz.
Irritating to make me have to come all the way down here to get it, but.
Almak için beni ta buraya kadar yormanız sinir bozucu ama...
We're still friends on Facebook. That- -
Hâlâ Facebook'ta arkadaşız.
What tub are you ta- - the tin?
Ne kabı? Teneke kutu mu?
Well, it's a small... strip of coastline, directly on the other side of the world, which your father held by treaty with the Nootka tribe. A wasteland.
Dünyanın ta öbür tarafındaki küçük bir sahil şeridinde baban Nootka kabilesiyle boş bir arazi için anlaşma yaptı.
If it wasn't for us, that kid would be sucking cocks in St. Giles.
Biz olmasaydık o çocuk St. Giles'ta kötü yola düşerdi.
And because of the strategical position of Nootka Sound, whoever owns it has legal entitlement to the entire island of Vancouver, which is... Well, which is the gateway to... to China.
Ayrıca Nootka Boğazı'nın stratejik konumu yüzünden arazi kimin olursa olsun Vancouver Adası'nın tümünün kanuni hak sahibi olacağı gibi bir de geçiti olacak ki ta Çin'e açılacak.
I flagged him down at St Pancras.
Aziz Pancras'ta el sallayıp durdurdum.
Because, from now on, until the powder is complete, we have to stir.
Çünkü şu andan itibaren, ta ki barut tamamlanana kadar karıştırmak zorundayız.
That's me.
Ta kendisiyim.
After a successful stint running the secretive special operations killing machine in Iraq,
Irak'ta başarıyla yönettiği gizli özel harekâtlardan sonra
Somehow, while he was in Iraq,
Bir şekilde, Irak'ta bulunduğu sürede liderlik üzerine bir kitap yazmıştı.
In Iraq, he transformed special operations with what he called systemic negation of repetitive procedural practice.
Irak'ta özel harekâtları dönüştürmekte kullandığı yönteme "prosedür tekrarının sistemik reddi" adını vermişti.
The Washington Post has a copy.
Washington Post'ta bir kopyası var.
Though I'm guessing, somewhere deep down, you were happier in Iraq.
Yine de Irak'ta daha mutlu olduğunu tahmin ediyorum.
Pacific Woodruff, today? Yeah.
- Pacific Woodruff'ta bugün mü?
I'll shoot you in the Lorax!
- Seni Lorax'ta vururum.
Please don't post that on Facebook.
Sakın Facebook'ta paylaşayım deme.
I just saw them in Dallas.
Daha yeni Dallas'ta görmüştüm.
And there are plenty of people who'd just as soon never see that woman in Texas again.
Bir sürü insan o kadını bir daha Teksas'ta görmek istemiyor.
You have any idea what it's like to grow up black and gay in Texas?
Teksas'ta siyahi bir gey olmanın nasıl bir şey olduğunu biliyor musun?
I've got a couple things I gotta tie up still here in Texas.
Teksas'ta hala halletmem gereken birkaç iş var.
People of our kingdom wish the same too.
Krallığımız daki halk ta istiyor.
Sacrificial offering is being performed!
Kurbanlık adak ta tamam!
Previously on teen wolf...
Daha önceden TEEN WOLF ta... Hayalet Sürücüler, onları nasıl durduracağız?
What if that's how Douglas is doing it?
Ya Douglas'ta böyle yapıyorsa?
It's the game I used to play when I was your age in Kansas.
Kansas'ta senin yaşındayken oynadığım bir oyun.
My mother is in Kansas, and she's hurt, so help me...
Annem Kansas'ta ve yaralı, yardım et bana...
Then I started squeezing her throat until she stopped moving.
Sonra boğazını sıkmaya başladım... ta ki hareketsiz kalana kadar.
Jessica is the fire.
Jessica ateşin ta kendisidir.
taxi 814
table 226
tate 312
take 689
tach 88
taco 166
tanis 23
tape 100
talk 1219
talkies 34
tall 431
talking 358
talent 85
tanya 456
taken 126
tara 1633
taro 31
taste 94
tables 41
tank 139
talia 135

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]