English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / That's crazy talk

That's crazy talk translate Turkish

127 parallel translation
That's crazy talk, ma'am.
Saçmalamayın, hanımefendi.
Lena, that's crazy talk, and you know it.
Lena, saçmaladığının farkındasın değil mi?
That's crazy talk.
Saçmalama.
That's a crazy talk show.
Çılgın bir talk şov programı.
Hannibal, if that fool don't stop that crazy TV talk... I'm gonna knock him out over the airways for real.
Hannibal, bu deli şu televizyon saçmalığından vazgeçmezse boğazını sıkacağım.
- Are you crazy? That's lemming talk.
Delirdin mi, bu Leming'e göre.
That's crazy talk.
Yok. Bu saçma olur.
That's crazy talk. I'm just... restless.
Çılgınca konuşma. ben sadece huzursuzum.
No, that's crazy talk.
Hayır, işte başlıyoruz.
That's crazy talk.
Yok artık daha neler.
"If you think I'm even going to talk about paying that kind of advance for an author whose last book is being used as trivets all over the world you are completely crazy."
"Eğer siz böyle bir avans ödeyeceğimi sanıyorsanız üstelik kitabı beş para etmez bir yazar için delirmiş olmalısınız."
That's crazy talk.
Saçmalık bu.
That's a crazy thing to talk about.
Bu çok saçma bir şey.
Lindley, that's crazy talk.
Lindley deli misin?
- Now that's just crazy talk.
- Şimdi bu konuşma çok saçma oldu.
That's crazy talk.
Bu çok saçma.
- That's Crazy Talk.
- Bu, Deli Konuşma.
That's my brother. Crazy Talk.
O kardeşim Deli Konuşma.
Uh, I've been thinking about what we said... about us not... doing it again... and, uh, I've decided that's just crazy talk.
O işi bir daha yapmamak ile ilgili söylediklerimiz hakkında düşündüm. Ve bunun saçmalık olduğuna kanaat getirdim.
- That's crazy talk, Jo.
- Saçmalıyorsun Jo.
That's crazy talk I'll be there
Ben orda olacağım.
That's crazy talk!
Bu senin çılgınlığın.
That's just... That's crazy talk.
Bu biraz.. delilik olur.
There are 625... 23. That's crazy talk!
- Bu çılgınlık!
That's just crazy talk.
Bu sadece saçma bir konuşma.
Oh, well, that's crazy talk.
Yine manyak manyak konuşmaya başladı.
- That's crazy talk.
- Üzüntünden böyle konuşuyorsun.
OK. And that's magic crazy talk for what?
Çılgın büyücü dilinde, evet.
That's crazy talk, I tell you.
Bunlar deli zırvası.
- Son. That's crazy talk.
Çok saçma bir konuşma oldu bu.
Turk. That's crazy talk!
Turk saçmalıyorsun.
Marge, that's crazy talk.
Marge, deli gibi konuşmayı bırak.
That's crazy talk.
Üç buluşma mı?
Goofy, that's crazy talk.
Aptalca, çok çılgın bir laf.
That's crazy talk!
Bu ne saçmalık.
If you could just talk to her, just let her know that she's... she's not crazy.
Sadece onunla konuşabilseydin, sadece onun bilmesine... deli olmadığını söylesen
Oh, that's crazy talk.
Bu çılgınca..
Now, that's crazy talk. You know better than that.
Bundan daha iyisini yapabildiğini biliyorsun.
That's crazy talk.
Saçmalamış.
That's crazy talk.
Saçma bir laf oldu.
No, that's crazy talk.
Hayır, deli gibi konuşma.
But that, that's crazy talk.
Ama saçma bir konuşma yaptın.
That's crazy talk, man!
Bu saçmalık, dostum!
No offense, but that's awfully close to crazy talk territory.
Alınma ama bu dediğin, çılgın konuşmalar kısmına girmekte.
No, that's crazy talk.
Hayır, bu delilik.
Come on, that's crazy talk.
Hadi ama, bu çok saçma.
He's acting crazy! Don't talk like that about him, man!
Onun hakkında böyle konuşma.
That's crazy talk.
Delice bir konuşma.
That's crazy talk.
Çılgın gibi konuşma!
That's crazy talk.
Delice bir konuşma. Meredith.
That's crazy talk. You're not older than Amy.
Bu çok saçma ama Amy'den genç gösteriyorsunuz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]