English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / The young lady

The young lady translate Turkish

1,347 parallel translation
This is the young lady who needs to be punished?
Cezalandırılması gereken genç bayan bu mu?
Offer my respects to the young lady and give her the dress.
Genç bayana saygılarımı ilet ve bu elbiseyi ver.
I guess you don't know but the young lady's uncle,
Senin haberin yok ama bu genç hanımın amcası...
If it obsesses the young lady, here I am and here is my box of charms.
Eğer sana musallat olurlarsa, ben ve büyü kutum buradayız.
You and the young lady.
Sen ve genç bayan.
The young lady didn't seem like a very experienced servant.
Genç bayan çok deneyimli bir hizmetçiye benzemiyor.
To lend to the young lady.
Genç bayana vermek için.
- We won't serve the young lady.
- Genç bayana servis yapmayacağız.
Sorry, sir, we won't serve the young lady.
Üzgünüm efendim, genç bayana servis yapmayacağız.
The young lady is here...
Genç bayan burada...
the young lady interests you?
Genç bayan ilgini çekti galiba?
Just say good night to the young lady.
Haydi, genç bayana iyi geceler de.
The young lady is ready
Genç Hanım hazırlar
My son said that if you... disappoint the young lady, He'll haunt you as a ghost
Oğlum sizin için öldü... bize ihanet edersiniz, hortlayıp sizin peşinizi asla bırakmaz
The young lady of Mu Yung wants you killed Who else?
Mu Yung'un hanımı sizi öldürmek istiyor başka?
It's nothing, as I've already told the young lady.
Genç bayana da söyledim.
What's the young lady's name?
Genç bayanın adı ne?
Who's the young lady?
Genç bayan kim?
Apparently, he is the young lady's friend, madam.
Görünüşe göre o, genç hanımın arkadaşı, madam.
Sister, you are saying that those infernal apparitions started with the arrival of the young lady.
Rahibe, yani siz bu şeytani olayların....... o genç kadının buraya gelmesiyle başladığını söylüyorsunuz.
Take the young lady to the hospital.
Genç bayanı hastaneye götür.
We know the young lady's name.
- Genç hanımefendinin ismini biliyoruz.
If I could have a wordwith the young lady.
Genç hanımefendiyle bir kaç kelime konuşabilir miyim?
Katya, tell me, is the young lady asleep?
Katya, söyle bana, genç hanım hala uyuyor mu?
If a servant comes from the Ilyinskys', say your master will be waiting for the young lady at three in the park.
Eğer Ilyinsky'lerin hizmetçisi gelirse, efendim hanımınızı parkta bekleyecek de.
The young lady was waiting for me in the park!
Genç hanım beni parkta bekleyecekti!
Her maid was here to say they had visitors and the young lady couldn't come at three.
Hizmetçisi geldi ve ziyaretçileri olduğundan dolayı... genç hanımın gelemeyeceğini söyledi.
Where? The young lady and her guests are having tea.
Genç bayan ziyaretçilerine çay verecekmiş.
Would you help the young lady down, please, sergeant?
Genç bayanın inmesine yardım eder misin lütfen, çavuş?
Also the young lady's?
Genç bayanla da konuşmam lazım.
- The young lady's left, sir.
- Genç bayan gitti, efendim. - Gitti mi?
I represent a group of investors from a nearby planet who wish to purchase something from the young lady.
Yakın bir gezegenden bir grup yatırımcıyı temsil ediyorum. Genç bayandan bir şey satın almak istiyoruz.
- Where is the young lady?
- Genç hanım nerede?
First, I'd like to make a public apology to the young lady I insulted earlier.
Öncelikle herkesin önünde bu akşam rahatsız ettiğim genç bayandan özür dilemek istiyorum.
The young lady who was here with me.
Yanımda getirdiğim genç kız
Hi, I'm Francois Perrin, the husband of this young lady.
Merhaba, ben François Perrin - bu genç kadının kocasıyım.
Partook of the services of a certain kind of young lady.
Malum meslek mensubu kadınlardam hizmet almak istedim.
Young lady, a great deal has transpired in the last few minutes.
- Beyaz ayakkabılarım. - Beyaz ayakkabılar. - Mavi ceketim.
A young lady has to be not well to be awarded the pleasure of Dr. Reynolds'company.
Genç bir bayanın Doktor Reynolds ile tanışması için hasta olması lazım.
So this not-so-young lady will be covered to the floor and act up a storm.
Ve bu pek genç olmayan bayan yere uzanacak ve fırtınaya kapılacak.
Afraid I might tell this charming young lady the story of my life.
Bu sevimli genç hanıma hayat hikayemi anlatabilirim.
Meanwhile, Matsudaira Izu, a young chamberlain, and Lady Kasuga, leader of the harem, backed lemitsu.
Bu arada genç bir nazır olan Matsudaira Izu, ve haremin önde gelenlerinden Leydi Kasuga Iemitsu'yu desteklediler.
Tell him he can reach us through a young lady who works at the United Broadcasting Company by the name of Jamie Hamilton.
Ona söyleyin Birleşik Yayıncılık Şirketinde çalışan genç bir bayan yoluyla bize ulaşabilir. İsmi Jamie Hamilton.
" The young emperor asked the Lady Nii,'Where are you to take me?
Küçük imparator bayan Nii'ye sordu : "Beni nereye götürüyorsun?"
Folks, we got a special treat for you here today, a young lady who I predict is gonna go all the way.
Millet, bugün sizin için burada yegane bir sürprizimiz var. Tahminimce nalları dikecek genç bir bayan.
If you sign here on the dotted line, you're as good as home, young lady.
Şurayı imzaladığınızda, evinizde olacaksınız, genç bayan.
( NARRATOR ) At the castle lake, Lord Toranaga was teaching the art of fishing to Yaemon, the young son of the late Taiko and his consort, the Lady Ochiba.
Kalenin gölünde, Efendi Toranaga balık tutma sanatını öğretiyordu, müteveffa Taiko`nun küçük oğlu Yaemon ve eşi Leydi Ochiba`ya.
A win for the young lady.
- Kazandınız, hanımefendi!
For the lovely young lady upstairs.
Yukarıdaki o güzel genç hanımefendi için.
- Oh, the poor young lady, sir.
Zavallı genç kadın.
Young lady fought with people at the restaurant
Genç Hanım lokantada kavga ediyor

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]