English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Too many

Too many translate Turkish

10,462 parallel translation
I'm not sure I'll have too many answers.
Ne kadarını cevaplayabilirim bilmiyorum.
There's too many of'em.
Onlardan çok var.
There's too many ways in.
Çok fazla yol var.
There are too many monsters.
Çok fazla canavar var.
There's too many of them!
Onlardan çok fazla var!
I think I've seen Meet the Parents way too many times.
"Zor Baba" filmini fazla izledim sanırım.
You've read too many novels, Denker.
Çok fazla roman okumuşsun Denker.
- You've seen too many moving pictures.
Çok fazla hareketli resim izlemişsin.
There've been too many secrets.
Zaten yeterince sır var.
With humans, there are too many different models.
İnsanlarda ise çok fazla farklı model var.
They will have too many questions for you.
Sana çok fazla soru sorarlar.
Raise too many questions.
Öldüremezsin. Çok fazla soru işareti olur.
There's just too many of them.
Çok kalabalıklar!
There's just too many similarities to a case that I worked ten years back.
On yıl önce baktığım bir davaya çok benziyor.
There's not too many people I can say that about, but you?
Burada beni tanıyan çok insan yok. Bunu söyleyebilirim, peki sen?
Making sure my mom won't take too many pills? !
Annemin fazla ilaç almadığından emin olmaya çalışmayı?
'Cause it was, you know, too many doctors, too many tests.
Çünkü, bilirsin... Çok fazla doktor, çok fazla testler falan.
There were too many suspects on one side, not enough on the other.
Bir tarafta çok fazla şüpheli varken diğerinde yeterince yoktu.
Too many choices.
Çok fazla seçenek var.
There's too many bone fragments.
Çok fazla kemik parçası var.
I have fallen for that joke too many times.
Bu numarana çok kandım.
- I've fallen for that joke too many times.
- Bu şakana defalarca kez kandım.
Too many people have died today.
Bugün çok insan öldü.
My uncle Roberto and Ingrid were hiding in that villa as there were too many paparazzi in the hotels.
Otellerde çok paparazzi olduğundan Roberto dayım ve Ingrid o villada saklanıyorlardı.
I'm afraid they eat too many sweets.
Maalesef çok fazla şekerleme yiyorlar.
It wasn't that I left an element out, it was that I put too many in.
Sorun, bir parçasını unutmam değil çok fazla parça koymamdaymış.
Too many.
- Damgasız ama.
You took too many pills. It does not make you suicidal.
İntihara meyilli olduğun anlamına gelmez.
Dr Mahendra has too many appointments today.
Doktor Mahendra'nın bugün çok fazla hastası var.
- when you and her met, you had a few too many.
-... onunla tanıştığında, biraz fazla içmişsin. - Ben mi?
He's lining too many government pockets to ever get a conviction.
Cebinde, mahkum olmayacak kadar fazla devlet adamı var.
~ Too many.
- Çok fazla
There's too many of them.
Çok kalabalıklar.
Too many of us have died defending it.
Onu korurken içimizden çok kişiyi kaybettik.
Too many scary bitey people.
- Çok fazla korkunç ısırgan insan.
I may have been willing to sacrifice too many to achieve it, but you just want a world of slaves.
Ona ulaşmak için birçoğunu feda etmeye razı olabilirim ama sen sadece bir dünya dolusu köle istiyorsun.
Too many things could go wrong.
Ters giden çok şey olabilir.
Too many!
Çok fazla!
She asks too many questions.
Çok fazla soru sordu.
Too many teeth.
Çok fazla diş var.
It's just one too many and all the excitement.
Çok fazla heyecandan olan bir şey.
There are just too many people in these movies now.
Filmlerde artık çok fazla insan oluyor.
There's too many of them.
Sayıca çok fazlalar.
We've been on the sidelines too long, sister, missed too many adventures.
Uzun zamandır kenarda durup maceraları kaçırıyoruz.
Too many people have died already.
Çok insan öldü burda.
Alex, there's too many of them!
Alex, Orda onlardan çok var!
Alex, there's too many of them!
Alex, onlardan bir sürü var!
I have seen too many men die. The bloodshed must end.
Bi / çok insanın ölümünü gördüm Daha fazla'kan dökülmemeli.
I understand that there are many people on the surface too.
Ama gördük ki sayınız bir elin parmaklarını geçiyormuş.
- I too, had a son once, many years ago.
- Benim de, uzun yıllar önce, bir oğlum vardı.
They read too many cheap novels.
Çok fazla dandik roman okuyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]