English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ U ] / Use your brain

Use your brain translate Turkish

205 parallel translation
Maybe you learn to use your brain.
Belki beynini kullanmayı öğrenirsin.
Use your brain, maybe you'd find out.
Beynini kullanırsan bulursun.
Use your brain.
Aklını kullan.
But why don't you use your brain, if you got one?
Ama aklın varsa bir de onu kullanmayı denesene?
So, you'll have to use your brain for a change.
Öyleyse değişim için beynini kullanman gerekecek.
Use your brain.
Kafanızı çalıştırın!
I said myself : "Fray Cicillo Think, use your brain."
Kendi kendime şöyle dedim : " Keşiş Cicillo! Düşün!
Use your brain. Your memory.
Beynini kullan, hafızanı kullan!
If you'd stop whining and use your brain, you'd find a solution.
Sızlanıp kesip kafanı kullanırsan, çözüm bulacağına eminim.
Stay in school and use your brain.
.. okulda kal ve kafanı kullan..
YOU'RE HERE, YOU USE YOUR BRAIN ;
Sen buradasın, beynini kullanırsın.
- Use your brain.
- Beynini kullan.
Use your brain, you idiot!
Beynini kullan aptal!
Use your brain
Kafanı kullan biraz.
- Lewis, use your brain. She wouldn't be here if she didn't care about you.
Seni umursamasa burada olmazdı.
Use your brain, damn it!
Lanet olsun, aklını kullan!
Use your brain.
Kafanı kullan!
Use your brain, boy.
Beynini kullan, çocuk.
Use your brain, your... Your breasts, anything, but get me that key.
Beynini, göğüslerini, ne istersen onu kullan.
That's what I want you to do, use your brain.
Hep böyle yapmanı istiyorum, mantıklı davranmanı.
You'll have to use your brain, the weakest muscle in your body.
Vücudunun en zayıf adelesi olan şu beynini artık kullan.
Use your brain, Julie.
Aklını kullan Julie.
No, to use your brain.
Hayır, aklını kullanman için.
You have to use your brain.
Beynini kullanmak zorundasın.
I understand you wanna do something, but use your brain.
Bir şey yapmak istemeni anlıyorum ama kafanı kullan.
If you don't use your brain, it's too much ground to cover.
Eğer beyinlerini kullanmazlarsa, o kadar alanı araştıramazlar.
Use your brain!
Kafanı çalıştır.
Use your brain.
Beynini kullan.
You can't just use your legs, you have to use your brain.
Sadece ayaklarını değil aynı zamanda aklını da kullanmalısın.
Use your brain.
Kafanı kullan.
And use your gin brain.
Ve çenen yerine beynini kullan.
We use 104 percent of our brain capacity as opposed to your 36 percent.
Beynimizin % 104'ünü kullanıyoruz, sizse % 36'sını.
Use your positronic brain to carry out your mission.
Görevini yerine getirmek için pozitronik beynini kullan.
So use what's left of your brain and wish to go home.
Beyninden geri kalanı kullan ve eve gitmeyi dile.
To keep growing to use as much of your brain as possible.
Gelişme gösterip beynini olabildiğince kullanmak içindir.
Your brain is the most powerful sex organ, use it to help you reach your climax.
Beyniniz en güçlü cinsel organınızdır, onu zirveye ulaşmak için kullanmalısınız.
Tell me how it feels to use only 10 % of your brain.
Beyninizin sadece % 10'unu kullanabilmek nasıl hissettiriyor bunu yazın.
With your brain... if you still remember how to use it.
Tabi hala nasıl kullanacağını unutmadıysan.
The neural plasticity... Of your brain has compensated... by allowing you the use of only four of your given senses at any given time, with the missing one constantly switching.
Beynindeki sinirsel doku rasgele bir duyunu devre dışı bırakarak kendini dengelemeye çalışıyor.
These ears came o your eyes because of Manudada. Now see me use my 8 gram brain agains him!
gözyaşlarının sebebi mannun gelmesi 8 gramlık beynimle ona öyle bir oyun oynayacağım
- Oh, man, use your fuckin'brain for once!
- Bir kere olsun şu kafanı kullan.
Use your brain as a filter.
Böyle şeyler nasıl oluyor da beyninden fışkırıyor?
WAY TO USE YOUR BRAIN.
Aferin sana, dahi herif.
Dude, use your fuckin'brain.
Kafanı çalıştırsana, lan.
Use your fuckin'brain!
Şu beynini kullansana!
Trust me, after blowing off the Danger Room session today your brain could use some recharging.
Güven bana, bugün Tehlike Odası seansını mahvettikten sonra beyninin biraz şarj edilmeye ihtiyacı var.
You have four limbs, two arms, two legs, a head with perhaps even a brain, and we're going to use all that to return to your primal emotions.
İki kol, iki bacak,... hatta içinde beyin olma ihtimali olan bir kafa,... ve biz bunları ilkel duygularınıza dönmek için kullanacağız.
If you cannot use your own brain, mr.
Fark etmez. Wolfe'un aklı öğle yemeği için hazırlanan tirsi balığı yumurtası güvecindeydi.
Use your computer brain and tap the phone.
Bilgisayar beynini kullan ve telefonunu dinle.
And we'll use these items to create a map of Clementine in your brain.
Bu nesneleri beyninizde Clementine'ın haritasını çıkarmak için kullanacağız.
Use your brain!
Kafanı çalıştır!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]