English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Welcome to the war

Welcome to the war translate Turkish

45 parallel translation
Well, welcome to the war room, sweetheart.
Savaş odasına hoşgeldin hayatım.
Welcome to the war.
Savaşa hoş geldin.
Welcome to the war, gentlemen.
Savaşa hoş geldiniz, baylar.
Welcome to the war.
Mücadeleye hoşgeldin.
Welcome to the war, O'Dell.
Savaşa hoşgeldin, O'Dell.
Welcome to the war room, guys.
Savaş karargahına hoş geldiniz kızlar.
Welcome to the War.
Savaşa hoş geldin.
Welcome to the war, Lieutenant.
Savaşa hoş geldiniz teğmenim.
Buffalo soldiers, welcome to the war.
Buffalo askerleri, savaşa hoş geldiniz.
- Welcome to the war, fellas.
- Savaşa hoş geldiniz beyler.
Welcome to the war room.
Komuta merkezine hoş geldin.
Welcome to the war room, gentlemen.
Savaş odasına hoş geldiniz.
- Welcome to the war.
- Savaşa hoş geldiniz.
Until : Welcome to the war.
O zamana kadar bizimle savaşacaksın.
Welcome to the war, man. I see you came dressed for the occasion.
Savaşa hoş geldiniz dostum, Bakıyorum da duruma göre giyinmişsiniz.
Welcome to the war.
Savaşa hoşgeldin.
Kaidu, welcome to the war.
Kaidu, savaşa hoşgeldin.
Welcome to the war, son.
- Reçel kutularıyla mı? Savaşa hoş geldin evlat.
Well, gentlemen, welcome to the War Room.
Beyler, Savaş Odası'na hoşgeldiniz.
Welcome to the war against Skaikru.
Skaikru'yla savaşın sonucu budur.
But you are here and fighting the war, and most of us want to try and help you and make you feel welcome,
Ama buraya savaşmaya geldiniz ve çoğumuz size yardım edip buraya buyur etmek istiyoruz.
Let's welcome the war for the virtues it brings out... in those of us who have the guts to fight!
Savaştan çok kar edeceğiz... Cesareti olanlar kazanacak!
Welcome to the Biloxi War Games, the Super Bowl of Basic Training.
Eğitiminizin sonundaki Biloxi manevralarına hoş geldiniz.
Less than a year since the war had ended, the flags were up to welcome Winston Churchill.
Savaş bittikten bir yıldan az süre sonra bayraklar, Winston Chruchill'i karşılamak için göndere çekildi.
My first reaction was to bring myself out from the conventional approach of the welcome of the stranger.
war meine erste Reaktion, mich von der Konvention zu distanzieren, Ausländer freundlich aufzunehmen.
- Welcome to the war.
Savaşa hoşgeldin!
The Emperor promised to give us power over the entire peninsula after the war so you go there and make him feel welcome
İmparator savaştan sonra bütün yarım adayı bize bırakacağına söz verdi. Bu nedenle gidip onu içten bir şekilde selamla.
But instead of coming home to a hero's welcome... he found a country that was either ashamed of the war... or just wanted to deny it - deny him.
Ama eve döndüğünde bir kahraman gibi karşılanmak yerine ; ülkesinin savaştan utandığını ya da bunu unutmak istediğini gördü. Kendisini de.
Welcome to the night of war! the "VS England Landing Operation Seelowe 2" Guidebook.
Gecenin savaşına hoşgeldiniz. Şimdi, herkez dikkatini kitapçıklara versin. İnglitere kara operasyonu için sayfa 2 ye bakın, Londranın yok edilmesi ve Büyük vampirlerin savaşi sayfa 3'e geçin
Stop a war for me. So, welcome to the somewhat engorged session of the Future Planning Committee.
Biraz kalabalıklaşmış bir Gelecek Planlama Komitesi oturumuna hoş geldiniz.
Welcome back to the war.
Savaşa tekrar hoş geldin.
- Welcome to the war.
Savaşa hoş geldin. Daha çok askere ihtiyacımız var.
- Welcome to Cold War, the sequel.
- Soğuk Savaşa Hoşgeldiniz, devam filmi.
First off, I'd like to welcome you all to the RIMPAC International Naval War Games.
- BÜYÜK MO RIMPAC Uluslararası Donanma Tatbikatlarına hoş geldiniz.
Welcome to Day One of the RIMPAC naval war games.
RlMPAC donanma tatbikatının birinci gününe hoş geldiniz.
Welcome back to the war.
Hoşgeldin savaşa
Welcome to the age of remote war.
Kumanda savaşları çağına hoş geldiniz.
Welcome to the 8th Brigade, 9th Regiment, 1st Company. We can't guarantee that you're going to war.
Burası sekizinci tugay, dokuzuncu alay, birinci bölük!
Welcome to the cyber war against drugs.
Uyuşturucuya karşı yürütülen siber savaşa hoşgeldin.
Welcome to the civil war.
İç savaşa hoş geldin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]