Who is this woman translate Turkish
598 parallel translation
- Who is this woman?
- Bu kadın kim peki?
Who is this woman?
Bu kadın kim?
- Who is this woman?
Bu bayan kim?
Who is this woman, Mr. Frydrych?
Bu kadın kim, Frydrych?
Who is this woman?
Kim bu kadın?
Who is this woman? A teacher.
- Bir öğretmen, suçu siyasi.
Who is this woman?
Peki, bu kadın kim? Bilmiyorum.
Loudon, who is this woman?
Loudon, kim bu kadın?
- Who is this woman? Jean Tatlock, sir.
- Jean Tatlock diye biri, efendim.
Who do you think this other woman is?
Diğer kadın kim sence?
The curious part of this is I'm the only one that really seems to know who this other woman is
İşin merak uyandıran kısmıysa diğer kadının kim olduğunu bilir gibi görünen tek kişinin kendim olması.
Who is this woman?
Bu kadın da kim?
Now, Pip, put the case that this woman's legal advisor knows an eccentric and very rich lady who is anxious to adopt a little girl.
Şimdi Pip... bu kadının avukatının... küçük bir kız evlat edinmek isteyen... garip ama çok zengin bir hanımefendi tanıdığını düşün.
"There is a party of Cheyenne Dog Soldiers raiding this territory." I have a feeling that every woman who remains- -
Cheyenne köpek savaşçılarının bu bölgede tehlike yarattıkları... sanırım.
- Rube, who all is this woman?
- Rube, kim bu kadın?
This is a woman, Theo, who is far from young, far from pretty... but she was good to me and kind.
Theo, bu kadın o kadar güzel veya hoş değil ama bana çok iyi ve nazik davrandı.
- I know who this other woman is.
- Haklıymışım ne demek?
Do you know who this woman is?
O kadının kim olduğunu biliyor musun?
If a woman says she has had intercourse with a certain man who is proven fertile, though no evidence is found in the woman's body could a lawyer, a prosecuting attorney could he use this as evidence that the woman is lying?
Eğer bir kadın, kısır olmadığı kanıtlanmış bir erkekle... cinsel ilişkiye girdiğini söylerse, kadının vücudunda delil bulunmadığı halde... bir avukat, yani bir savcı... bunu kadının yalan söylediğine dair kanıt olarak kullanabilir mi?
Who is this Eurydice woman?
Bu Eurydice kimin nesi?
That means every woman in this village... who is capable of childbirth is going to have a baby.
Demek oluyor ki, kasabada doğurganlığa sahip her kadının bebeği olacak.
Lord God... protect this woman I love... and who is now, finally, my wife.
Yüce Tanrım, sevdiğim bu kadını koru, sonunda karım olmuş olan bu kadını koru...
After all, is there a woman in this wretched world who doesn't?
Ne de olsa, bu sefil dünyada onu sevmeyen kadın var mı?
This is the woman who lives in the house.
Bu da, o evde yaşayan kadın.
This character is a woman who has lost the desire to fight. because... say your line...
Bu, savaşma arzusunu yitirmiş bir kadın karakteri... çünkü... repliğinizi okuyun...
This woman here is the nun who kidnapped Alice's mother in the ambulance
Bu kadın, Alice'nin annesini ambulans ile kaçıran rahibe.
- Who is this woman?
- Kim bu kadın?
It's this young woman, Mlle. De la Vallière, who is going to be important.
Çok önemli olacak bu genç hanım De la Vallière.
This is no place to be debating with a woman who may or may not exist.
Var olup olmadığı belli olmayan bir kadın hakkında tartışmak yersiz.
Lord God, protect this woman I love, and who is now finally my wife.
Yüce Tanrım, sevdiğim bu kadını koru, sonunda karım olmuş olan bu kadını koru...
Who is this noble woman?
- Bu soylu kadın kim?
This book is about a woman who helped to free slaves.
Bu kitap kölelerin özgürleştirilmesine yardım etmiş bir kadın hakkında.
At some time in this period, Strindberg who is now courting an Austrian woman living in Berlin takes Dagny Juell as his mistress,
Bu dönemin belirli bir zamanında Berlin'de Avustralyalı bir bayana yazılan Strindberg Dagny Juell'i metresi olarak alır.
Who the hell is this woman?
Bu kadin kim?
All I can say is that she behaves like this because she's a woman who loves her neighbour and I think you will be her next neighbour.
Tek şunu söyleyebilirim ki onun böyle davranmasının sebebi komşusunu çok seven bir kadın olması. Ve senin onun yeni komşusu olacağını düşünüyorum.
Who on earth is this woman?
Kim olabilir bu kadın?
This is the moment when a woman who's spent most of her money on a hairdresser, a new dress, an expensive dinner feels she's made a good investment.
Bu bir kadının parasının en çoğunu harcadığı andır bir kuaförde, yeni bir elbise, pahalı bir akşam yemeği iyi bir yatırım yaptığını hissettirir.
Who gives a damn how old this woman is?
Bu kadının yaşının kaç olduğu kimin umurunda?
Erica, underneath this haunted, driven shell of a man... there lives a warm homebody... who likes to watch TV and chew cashews... while the woman he loves is finishing a good novel.
Erica, bir erkeğin sert kabuğu altında.. evcimen bir adam vardır... Televizyon seyretmekten, çekirdek çıtlatmaktan hoşlanan.
Now, you know, this woman, because of who she is... You know,'cause this had happened to her very, very recently.
Ve sonra bu kadın, kim olduğundan dolayı Yani çok kısa süre önce başına bu olay geldiğinden ötürü.
- You can already tell which brother - - who is this beautiful woman?
- Hangi kardeşin olduğunu bile - - Şu güzel kadın da kim?
The ideal woman for me, is the one who identifies with this other person.
Benim için ideal kadın, işte bu insan gibi tanımlayacağım kişidir.
Wait a second. May I say in my own defense to tell a woman with two children, no money and a husband who beats her up like this, with a bashed-in face to move into a welfare center to get therapy is a lot of horseshit!
Kendimi söyle savunabilir miyim, bence çocuklu, parasiz ve kocasindan dayak yiyen bir kadina kalkip da terapi görmesi için bir saglik merkezine gitmesini söylemek büyük saçmalik!
Let us welcome the first woman in this part of the Balkan Peninsula... who is going to fly a Hawk Glider'.
İşte karşınızda, Balkan yarımadasının bu tarafında Atmaca Planör'ü uçuran tek kadın pilot.
I know this dress, but who is the woman?
Bu elbiseyi tanıyorum, ama kadın kim?
This woman on the swing, who is she?
Bu salıncaktaki kadın, kim bu?
And who is this dangerous woman you talk about?
Peki sözünü ettiğiniz bu tehlikeli kadın kim?
Doesn't it seem just a little strange that this woman... who has no previous record at all... is the only person being indicted for possession of counterfeit money?
Hiçbir sabıkası olmayan bu kadının... sahte paraların sahibi olmakla suçlanan... tek kişi olması sizce biraz garip değil mi?
This woman you see here, who you think is ordinary...
Sıradan olduğunu sandığınız bu kadın var ya...
I don't know who this woman is you keep talking about.
Hangi kadından bahsediyor olduğunuzu bilmiyorum.
- Who the fuck is this woman?
- Bu kadın da kim böyle?
who is john galt 19
who is she 1115
who is it 3556
who is that 1293
who is this 1820
who is your father 16
who is he 1554
who is this person 54
who is this man 124
who is there 94
who is she 1115
who is it 3556
who is that 1293
who is this 1820
who is your father 16
who is he 1554
who is this person 54
who is this man 124
who is there 94