English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yes we can

Yes we can translate Turkish

1,610 parallel translation
- yes we can help you
- Evet, nasıl yardımcı olabilirim?
A rat can swim for three days, and yes, we can enter your home through the toilet.
Ve evet, evlerinize tuvalet yoluyla girebiliriz.
Yes. We will need as much hot water as can be got up here.
Getirebileceğiniz kadar sıcak su lazım.
Yes, yes, we can go.
Evet, evet, devam edelim.
No, we can't do that. Yes, we can.
- Hayır, bunu yapamayız.
- Yes. - Is there anything we can do?
Evet, ağrım var.
- Yes, we can do it.
- Evet... Yapabiliriz.
Yes, dispatcher, we've got... 215, we need backup as soon as you can.
Evet merkez, burası 215, mümkün olan en kısa sürede desteğe ihtiyacımız var.
Yes, we can.
Girebiliriz.
Yes! But... we can't tell anybody.
Evet, ama kimseye bir şey söyleyemeyiz.
Yes, we can feed her baby food.
Evet, ona bebek maması verebiliriz.
Yes, so we can fart!
Osuracağız anlaşılan.
Maybe we can turn it into a TV-movie Yes, maybe.
Belki bunu bir TV filmi de yapabiliriz. Belki, yani.
Can we get a drink for the lady? Yes, sir. Absolutely.
- Steve, hanımefendiye içki verelim.
Yes, we can create them on our way.
evet ve biz onlarin geleceklerini kendi yolumuzla sekillendirebiliriz.
Yes, we can.
Evet, anlıyoruz.
- Yes. Can we help you?
- Evet.Yardımcı olabilir miyiz?
Yes, we can see that.
Evet, görebiliyoruz.
Yes, we had shitty sex, but... I still can't stay away from you.
Evet, sevişmelerimiz boktan olabilir ama yine de senden uzak duramıyorum.
If you would please come to inspect. Yes... the mummy so we can, uh, sign off on the insurance policy.
Eğer gelip mumyayı incelerseniz sigorta poliçesini imzalayabiliriz...
Yes, we can see that.
Evet, bunu görebiliyoruz!
If we say yes, can we have the grade and go on to the rest of our lives?
Evet dersek mezun olup, hayatlarımıza devam edebilecek miyiz?
Yes, that's the only way we can make certain that the component's been destroyed.
Evet. Parçanın yokedildiğinden emin olmanın tek yolu bu.
Yes, life as we know it can change... In a heartbeat.
Evet, bildiğimiz gibi hayat değişebilir bir kalp atışında.
We can make our own hours, we'll be together more, and, yes, the money is gna be a little tight, but I think this place could be a gold mine.
Kendimize zaman ayırabiliriz, daha çok birlikte olabiliriz. Ve evet, para biraz bağlayıcı olabilir ama burası altın madenimiz olabilir.
Yes. It is a real shame we can't be together.
Bu giysi... adete sizin için yapılmış.
Yes, well, we all can't have wall to wall Van Gogh, Henry.
Evet, hepimiz olamaz duvar Van Gogh, Henry duvar.
Yes. We can't prove yet That scott hauser Had access to the casket.
Henüz şu Scott Hauser " in tabuta yaklaştığını ispatlayamadık.
Yes, that was lovely, but we just can't.
Evet, çok güzeldi ama yapamayız.
Yes, we can just sit, yeah, and I'll see if I can find some nice... biscuits, OK?
Evet, öylece oturabiliriz, ben de bir kaç bisküvi var mı diye bir bakarım, olur mu?
Yes, we can, Freckles...'cause that's what he asked us to do.
Bırakabiliriz, çilli. Çünkü aynen öyle yapmamızı istedi.
Yes... Can we see it'?
Görebilir miyiz?
Yes, we can.
Evet, kazanacağız.
Well, yes, we can, eventually, but it would go a lot faster if I keep you onboard.
Evet, yapabiliriz, eninde sonunda. Ama seni de gemide tutarsam,.. ... bu çok daha hızlı ilerleyebilir.
Yes, I do, but just so you understand ours, we bought this project so we can make it the way we see it.
Evet anladım, sen de bizimkini anla, Bu projeyi kendi tarzımızla yapmak için satın aldık.
Yes, now we can't even send our kids to school with peace of mind.
Evet, artık gönül rahatlığı içinde çocuklarımızı okula yollayamıyoruz bile.
Yes, we can. We're dug in.
evet, dayanabiliriz.siper kazdık.
I mean, I suppose we can maybe do two weeks at the end of the summer... is that a yes?
Yani, yazın son iki haftasını orada geçirebiliriz sanırım... Bu bir "evet" mi?
Yes, we can trust him.
Evet, güvenebiliriz.
I won't know for sure until we can start digging, but yes, I think so.
Kazmaya başlamadan tam olarak emin olamam ama evet, sanırım yapabilirim.
Yes, we can.
Evet, ederiz.
- Yes? - Listen, can we call this a day?
- Dinle, bugün burada bitirebilir miyiz?
Yes, we can.
El havlularını hizaya sokmalıydım ve unuttum.
Yes, but I aim not at the dragon but at the river itself, to create a shroud of steam through which we can escape.
Evet, ama ben ejderhayı değil nehire hedef alıyorum böylece ortaya çıkan buhar bizi gizliyor ve kaçmamızı sağlıyor.
Yes, we can do a discount after 400,000 units.
400,000 adetten sonra iskonto yapabilirsiniz.
And yes, we do work holidays, and you can't control this cowboy?
Evet, tatil de yapıyoruz.. ve siz bu kowboyu kontrol edemiyor musunuz?
Yes, we can do it in my place as well.
Tamam, benim orada da izleyebilirisin.
Yes, we made some mistakes, but nothing we can not correct!
Evet, hata yapmak ama bunu düzeltebiliriz!
- Can you forgive me? - Roger, I think we need some time. Yes.
Andover'den, eski kolejinizden, ponpon kız kostümünüzün tıpatıp aynısı.
Yes, we can.
Evet, izin verebiliriz.
Yes, I'm sure, bring along your swimsuits, we can hang out by the pool.
Evet, eminim, beraberinde mayonu da getir, havuzda takılabiliriz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]