English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ А ] / Арестовать

Арестовать translate English

3,058 parallel translation
- Ты должен арестовать его.
- You need to arrest him.
А я приказываю арестовать Макса Толина за убийство жены, Джины Толин.
And I'm ordering the arrest of Max Tolin for the murder of his wife, Gina Tolin.
Так что... если вы собираетесь арестовать кого-то, так это должен быть я.
So... if you're gonna arrest anyone, it should be me.
- Вы тут чтобы арестовать меня?
- Are you here to arrest me?
- А этот Ванчат... Это парень, которого ты пытался арестовать?
- So, this Vanchat... is this the guy you're trying to bust?
Они собирались арестовать Дэнни, но он сбежал.
They were gonna arrest Danny, but he ran.
Я могла бы также просто арестовать его.
I could also just arrest him.
- Тебя могли арестовать за кражу из магазина.
- You could have gotten me arrested for shoplifting.
Нельзя арестовать мужика за то что он пытается.
You can't arrest a guy for trying.
Я мог бы просто арестовать тебя по подозрению, обыскать, выяснить, где прописан.
I could just arrest you on suspicion, take a look at your jacket, find out where the home office is.
Простите, но я вынужден арестовать вас.
I'm sorry, but I have to place you under arrest.
И хватит пытаться его арестовать.
And forget about trying to arrest him.
- Можно его арестовать?
- Can we arrest him?
Можно его арестовать?
Can we make an arrest?
... пока мы не сможем его арестовать.
- until we could make an arrest.
Вы должны сейчас же арестовать меня.
You need to arrest me right away.
Говорят, что тебя собираются арестовать.
They say you're gonna be arrested.
Мы получили приказ арестовать вас.
Ah, we've got orders to place you under arrest, if that's alright?
Тебя могли арестовать за кражу из магазина!
You could have gotten me arrested for shoplifting!
Но я не могу вкладывать деньги в сердцееда, которого могут арестовать в чьей-нибудь ванной.
But I can't invest in a heartthrob who's gonna be... Arrested in some bathroom.
Она сказала : "Он испортил всю еду и вы должны его арестовать!"
She's saying "He ruined all the food and you have to arrest him!"
Сэр, за это мы не можем никого арестовать.
Sir, that's not an offence that we can arrest someone for.
Мы вынуждены арестовать Вас, мэм.
We're here to place you under arrest, ma'am.
И они будут тут через минуту чтобы закончить этот произвол и арестовать тебя.
And they're on their way up right now to shut down this division and arrest you.
Они хотели арестовать тебя за самоволку.
They want to arrest you for going AWOL.
Арестовать её.
Arrest her.
Одна — завербовать Гарсию, вторая — арестовать человека по имени Сэм Расселл.
One was to recruit Garcia, the other was to arrest this man Sam Russell.
Вы собираетесь его арестовать?
Are you gonna arrest him?
Он поймал меня пьяной на вечеринке, сказал, что может арестовать меня, потому что я несовершеннолетняя.
He caught me drinking at a party, said he could have me arrested because I was underage.
арестовать.
Okay, all but him, arrest!
Нужно найти Борза, Миколу, либо Оксану. и арестовать.
We need to find Borz, Mykola or Oksana and pull them in.
У нас не достаточно доказательств, чтобы арестовать вас, в любом случае.
We don't have enough evidence to arrest you, anyway.
Мы не можем просто вломиться и арестовать их за то, что они обедают.
We can't bust in there and arrest them For just having lunch.
Я имею в виду, разве этого мужика не надо арестовать или что-нибудь типа того?
I mean shouldn't this man be arrested or something?
То есть, арестовать ее это хорошо, но взять ее и Уорнера, это даже лучше.
mean, collaring her is good, but collaring her and Warner, that's even better.
Вы должны меня арестовать!
You should be arresting me!
Они хотят арестовать тебя за самоволку и кражу государственной собственности.
They want to arrest you for going AWOL, - stealing government property. - This is top-shelf.
Я могу арестовать вас, и вы сами почитаете в участке, если хотите.
I can arrest you and you can read it for yourself at the police station if you prefer.
Я ничего не знала, пока не пришли копы, чтобы арестовать ее.
I didn't know anything until the cops came to arrest her.
Вы должны меня арестовать.
You have to arrest me.
Поэтому вы должны меня арестовать.
So you have to arrest me.
Можешь арестовать меня.
You can arrest me now.
У нас не достаточно доказательств, чтобы арестовать вас, в любом случае.
We don't have enough evidence to arrest you, anyway. But...
Мы будем вам рассказывать всё, что нужно, пока это не позволит вам арестовать нас.
We'll-we'll tell you everything as long as you arrest us.
Вряд ли стоило арестовать меня.
Hardly worth arresting me for.
- Возможно ты и прав "дорогуша", но ради твоей и моей карьеры ты не можешь арестовать Дэнни полагаясь на интуицию.
- You may be right, cher, but for the sake of your career and mine, you can't arrest Danny on a hunch.
- Нет, я должен был арестовать этих слизняков.
- Nah, I had to arrest these creeps.
Что помешает мне просто приказать страже арестовать тебя и твоего...
What stops me from simply ordering guards to arrest you and your...
Тот, кто не боится арестовать своего собственного отца, это тот, кому я могу доверять.
Somebody who's not afraid to arrest their own father is somebody that I can trust.
Мы не можем арестовать их, когда они соберутся на складе?
Why can't we arrest them when they reconvene at the warehouse?
Дуэйн сообщил мне, что вы собирались её арестовать.
Dwayne informs me you were about to arrest her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]