Будьте разумны translate English
27 parallel translation
Будьте разумны, расскажите все майору Кэллоуэю.
Tell Major Calloway.
Будьте разумны.
Be reasonable.
Будьте разумны, Мартинс.
Be sensible, Martins.
Прошу вас, мистер Марлоу, будьте разумны.
Go ahead, Mr Marlowe, be reasonable.
Пожалуйста, будьте разумны.
Please be reasonable.
- Ивэн, будьте разумны.
- Evan, be reasonable.
Будьте разумны!
Be reasonable!
Гемма, будьте разумны.
Gemma, be reasonable.
- Будьте разумны, это слишком опасно.
- Now be sensible, it's too dangerous.
Послушайте, Шарнье, будьте разумны.
Look, Charnier, you got to be reasonable.
Пожалуйста будьте разумны, Сьюзен.
Please be reasonable, Susan.
Пожалуйста, будьте разумны!
Please be considerate!
2645-го? Будьте разумны ради Бога!
Talk sense, for God's sake!
- И Доктор. Будьте разумны.
And, Doctor, be sensible.
Будьте разумны, мадам.
- Be sensible
- Будьте разумны.
- Be reasonable.
Будьте разумны!
You're insane!
Будьте разумны!
You're mad!
Мисс Морган, будьте разумны.
Ms. Morgan, be reasonable.
Но, конечно, будьте разумны.
But, of course, be smart.
Будьте разумны!
Be smart!
Будьте разумны. Держитесь подальше от этого мудака.
Smart to steer clear of that asshole.
Будьте же разумны.
- Stay here!
будьте счастливы 69
будьте здоровы 139
будьте добры 686
будьте осторожны 982
будьте уверены 290
будьте вы прокляты 74
будьте так любезны 77
будьте прокляты 30
будьте 30
будьте проще 17
будьте здоровы 139
будьте добры 686
будьте осторожны 982
будьте уверены 290
будьте вы прокляты 74
будьте так любезны 77
будьте прокляты 30
будьте 30
будьте проще 17