Будьте настороже translate English
30 parallel translation
А пока будьте настороже.
In the meantime, be cautious.
Будьте настороже...
Keep your eyeeeess ooopppppeeeeeennnnnn...
Будьте настороже.
Be alert.
Будьте настороже.
Be on your guard.
Вы все, будьте настороже!
Be careful, men!
Будьте настороже.
Keep your eyes open, fellas.
Будьте настороже.
Keep a lookout.
Будьте настороже.
Be wary.
Будьте настороже.. как близняшки Олсен. Хоть она и кажется сдержанной, она способна на многое.
Oh, be warned - - like an Olsen twin, though she seems demure, she packs quite a punch.
- Так, ребят, будьте настороже.
- Right, look sharp, folks.
Будьте настороже.
Keep an ear out.
Будьте настороже.
So stay alert.
Но будьте настороже, тьма уже подступила к нашим границам.
But as always, be on guard for the evil scourge from beyond our borders.
Пока я выполняла работу и ничего, кроме работы, я, возможно, загрузила вирус, который мяукает, так что будьте настороже.
While doing work and nothing but work, I may have downloaded a virus that meows, so be on the lookout.
Оставайся здесь с Ригсби, и будьте настороже.
Uh, you stay here with Rigsby, and keep very alert.
Так что следите за собой. Вы - лицо Великобритании и Би-Би-Си, но будьте настороже.
So, manners - polite, British, representatives of the BBC, but pay attention.
Так что будьте настороже и сообщайте обо всем, что увидите.
So eyes and ears open, and anything you see, pass it on.
Так будьте настороже. Будьте бдительны.
So stay alert, stay vigilant.
- Будьте настороже.
- Be vigilant.
С ними тоже будьте настороже.
Uh, you'll want to look out for them, as well.
- Будьте настороже, ладно?
- Eyes up, OK? - Yeah.
Вы ребята просто будьте настороже.
You guys just keep watch.
Будьте настороже.
Watch your backs.
Мыслите трезво, будьте настороже.
Be sober, be vigilant.
Это не наш обычный гость, так что будьте настороже.
He's not our typical guest, so look sharp.
Будьте настороже!
Stay alert!
Заходите и будьте настороже.
Get in and look out.
Будьте настороже.
♪
Будьте настороже.
Look sharp.
будьте счастливы 69
будьте здоровы 139
будьте добры 686
будьте осторожны 982
будьте уверены 290
будьте вы прокляты 74
будьте прокляты 30
будьте так добры 63
будьте так любезны 77
будьте 30
будьте здоровы 139
будьте добры 686
будьте осторожны 982
будьте уверены 290
будьте вы прокляты 74
будьте прокляты 30
будьте так добры 63
будьте так любезны 77
будьте 30