В два раза translate English
1,706 parallel translation
В два раза?
twice as bad?
- Она в два раза младше тебя.
- She's half your age.
Geyer в два раза крупнее нас и мы же друзья, разве нет?
Geyer is twice our size, And we're friends, aren't we?
А ботинки - в два раза больше.
Shoes twice that.
Платежей в два раза меньше, чем счетов.
The payments don't cover half of what you've billed.
Если бы вы занимались моим разводом, этот дом был бы в два раза больше.
If you'd handled my divorce, this house would be twice as big. Oh, he's better than good.
Даже самые лучшие спортсмены стараются прыгать осторожно с высоты в два раза больше их роста.
Even the most powerful human athletes struggle to jump safely much beyond twice their height.
Да, но не в два раза больше.
Yeah, but we don't do twice as much counseling.
Коль свет свечи в два раза ярче, она сгорит вдвое быстрей.
The candle that burns twice as bright burns half as long. Mm-hmm. Whoa!
В два раза больше книг, чем нужно для дверей.
More than double the phone books needed for the doors.
Концентрация алкоголя в крови мисс Барчфилд составляла 14, что почти в два раза превышает разрешённый уровень.
Ms. Burchfield's blood alcohol measured.14, almost twice the legal limit.
если эти предположения верны, то на крошечной европе находится в два раза больше пригодной для жизни воды, чем на Земле.
That would mean that there is more than twice as much life-giving liquid water on this tiny moon than there is on planet Earth.
Я предоставил им в два раза больше медицинских карт, где были безо всякого сомнения видны прекрасные результаты в лечении рака.
I supplied to them twice as many medical records which showed without any doubt great results in the cancer treatment.
Слушать в два раза важнее чем говорить.
Listening is twice as important as talking.
Ладно, Мне это нравится, Но они должны быть в два раза больше.
Okay, I'm really loving this, but it's gotta be, like, twice this size.
Я же сказала им вчера заказать в два раза больше.
No. Oh, I told them to double the order yesterday.
В два раза
Is twice
- Вулли. Он обманул колледж на дюжины зачетов в год и почти в два раза больше долларов.
And he's defrauded your school to a tune of dozens of credits per year and nearly twice as many dollars.
Какие бы ни были у вас доказательства, настоящие или выдуманные, против Питера - у него на вас компромата в два раза больше.
Whatever you have, or think you can devise, to hurt Peter- - he has twice as much to hurt you.
Нет, мои услуги обойдутся тебе в два раза дороже.
No. My services included, it'll cost you double.
Не наезжай на ребят, которые в два раза больше тебя.
- Don't go after kids twice your size.
Я дорого плачу, чтобы выглядеть в два раза глупее, чем я есть.
I pay good money to look half as smart as I am.
Поскольку у меня почек в два раза меньше, чем у других людей.
Since I only have half as many kidneys as the average guy.
Он использует в два раза больше прокси-серверов.
He's using twice as many proxy servers.
Мне сказали, что теперь я буду платить в два раза больше.
I am told, now I must pay double.
Если я плакала, она плакала в два раза больше.
If I cry, she cried more.
В два раза.
Doubled.
Но вместо этого приходится работать в два раза усерднее!
But now I have to work twice as hard!
Хороший покупатель предложит тебе в два раза больше, чем я.
The right buyer would pay you twice what I'm offering.
Это в два раза больше второй.
That's like two 2s.
- 30 тысяч долларов, плюс доставка и налог, и настройка два раза в год.
- $ 30,000, plus delivery and tax and a biannual tuning fee.
Я даже ем всего два раза в день, чтобы купить все нужные мне лекарства.
I mean, for me to even pay for my medicines I've had to cut down to two meals a day.
Судя по дневнику оставленному Роз, она консультировалась с ним два раза в неделю,
Judging by the diary she left behind,
Джулиет Монро приходила в тюрьму увидеться со своим отцом один-два раза в год с 1992 по 1995 год.
Juliet Monroe went to visit her father in prison Once or twice a year from'92 to'95.
Она два раза лежала в психушке.
She got sectioned twice.
Я упал, и... Арманда ранили в грудь два раза.
I fall, and They shoot Armand two times in the chest.
Его новехонький джип стоит раза в два дороже.
His new S.U.V. is worth maybe twice that.
Два раза в неделю у вас были сеансы терапии, назначенные судом.
You have court-ordered therapy sessions twice a week.
Встречаться с кем-то в гостиничном номере два раза в месяц - это не отношения...
Meeting someone in a hotel room twice a month is not a relationship...
Насчет твоего предложения о работе : Я принимаю его, но я хочу в два раза больше денег.
I'll take it, but I want twice as much money.
И теперь она звонит мне по два раза в день, чтобы сказать, что он согласен оплатить частную школу,
So she calls me twice a day to say that he's gonna pay for poly prep...
У меня есть пациенты, которые приходят два-три раза в неделю, но это не значит, что они сумасшедшие.
I have patients who come to see me two-three times a week, but it doesn't mean they're crazy.
ћы встретились с √ ринспеном еще раз в 2005 году, часто мы встречались с ним два раза в год, и никогда реже одного раза в год, но он так и не помен € л своего мнени €.
We met again with Greenspan at'05 often we met with him twice a year never less than once a year and he wouldn't change his mind
И, я клянусь, я два раза почти попала в аварию.
And, I swear, I had, like, almost two crashes,
Тренер гоняет нас два раза в день.
Coach has us on a lot of two-a-days.
Два раза в неделю.
- Uh, well, a couple of times a week.
Да звони хоть по два раза в день, если хочешь.
You can call me twice a day if you like.
Здорово было бы заниматься четыре раза в неделю, а не два.
Sure wish we could do four sessions a week, instead of two.
Эдит Ларсон регулярно созванивалась с Гейбом Лессингом - два или три раза в неделю.
Edith Larson has been in regular phone contact - with Gabe Lessing two or three times a week... - Dov, I can explain!
Я заметил, что в последние два раза вы присылали по 120 франков.
I noticed your last two cheques were for 120 francs.
Два раза в неделю, на час, мы будем обручены.
One hour, twice a week, we're gonna be engaged.
в два часа 55
в два часа ночи 17
в два 40
два раза в неделю 34
два раза в день 22
два раза 187
раза в неделю 76
раза в год 16
раза в день 65
раза 599
в два часа ночи 17
в два 40
два раза в неделю 34
два раза в день 22
два раза 187
раза в неделю 76
раза в год 16
раза в день 65
раза 599