English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / В прошлом месяце

В прошлом месяце translate English

1,177 parallel translation
- В прошлом месяце, умник.
- I went out with Joanna Cooper.
Я взял это в Корнуолле в прошлом месяце.
I took this in Cornwall last month.
Я не совсем уверена, но когда в прошлом месяце моя машина была в ремонте лянусь, я видела, как его руки были длиной три фута под моей машиной.
I can't be sure, but last month, when my VW Bug was in the shop... I swear I saw his arm reach for a wrench three feet under my car.
Академия получала плату в прошлом месяце? В прошлом месяце?
If you had known it, I would not have asked to you for parlargli.
- Умерла в прошлом месяце.
- She died last month.
В прошлом месяце у меня было много гостей. Некоторые старые друзья навещают меня уже больше двадцати пяти лет, и это меня просто поражает.
Some of them have been doing it for 25 years... and that keeps surprising me
Но в прошлом месяце вы полоснули себе по запястью бритвой.
Yet, last month, you ran a straight razor across your wrists.
В прошлом месяце Ваш брат Чё Чанг-Хёк...
Last month Choi Chang-hyuk
А Италия в прошлом месяце подписала с нашей страной договор.
We just signed a treaty with Italy.
Это было в прошлом месяце?
Was it last month?
У меня была простуда в прошлом месяце, и я говорила врачам о ней, и...
Um, I had a cold last month, and I told the doctors about it.
У меня пару раз болела голова в прошлом месяце, легкая температура, иногда не могу спать, и мне сложно концентрироваться.
I had a couple headaches last month, mild fever, sometimes I can't sleep, and I have trouble concentrating.
Слушай, мы продали почти 3 000 экземпляров "Гнева" по Интернету только в прошлом месяце.
Look, we sold almost 3,000 copies of "Rage" on the net last month alone.
Это было найдено в экспедиции на Роко в прошлом месяце.
It was found during an expedition in Morocco.
Он умер в прошлом месяце от ран, полученных во время бомбежек.
He died last month from wounds suffered during the bombings.
А сколько арестов за тяжкие преступления они произвели в прошлом месяце?
And how many felony arrests they make last month?
Источник знал, что Барксдейла подстрелили в прошлом месяце... ранили в плечо.
The source knew that Barksdale was shot last month wounded in the shoulder.
В прошлом месяце мы выпивали дома у Сака, в Лопбури.
Last month we drank together at Sak's place in Lopburi.
Да. Ты же сам мне его продал в прошлом месяце.
Yes, the same one I bought from you last month.
В прошлом месяце мне стукнуло пятьдесят пять. В Бостоне женщина после сорока ничего себе не найдет.
Let me tell you there's nothing in Boston for a woman after 40.
У неё была операция в прошлом месяце.
She just had her surgery last month.
Сэр, регистрация закончилась в прошлом месяце.
Sir, registration closed last month.
Я говорила тебе в прошлом месяце, что мы должны быть осторожны, я еще не приняла контрацепт, но ты не хотел ждать.
- I said we needed to be careful. I didn't have protection, but you couldn't wait.
В прошлом месяце они сказали, что вызовут меня, но я больше ничего не слышал от них.
Last month, they said they'd summon me, but I haven't heard.
Мы работали с ним в прошлом месяце.
We worked with him last month.
У нас был случай в штате Вашингтон, ещё один – в прошлом месяце в Канаде.
We've had a case in Washington State, another last month in Canada.
В прошлом месяце они получили 2,4 миллиона долларов.
They were just awarded 2.4 million dollars last month.
С тех самых, когда он почти сдал тест на лицензию подрядчика в прошлом месяце.
Since he almost passed the test for his contractor's license last month.
Он умер в прошлом месяце.
No. He died last month.
Я в прошлом месяце выписала чек для ваших людей.
I wrote your people a check last month.
Только в прошлом месяце с помойки принесли!
We only got it out of the skip last month.
В прошлом месяце она сгорела.
It was destroyed in a fire last month.
Однако в прошлом месяце проверка установила, что специалист лаборатории, проводивший тест, нарушил процедуру исследования.
However, last month, an inspection reveals that a technician at the lab that conducted the DNA tests wasn't following procedure.
В прошлом месяце у нас украли 2 телевизора и PS страховщики больше не будут мне платить!
We lost two tellies and a PlayStation last month, and I can't get insurance any more!
Баллистическая экспертиза показала, что стреляли из пистолета, который прошел в деле о перестрелке наркоманов в прошлом месяце.
Ballistics are certain. That bullet came from the same gun that was used in a drugs killing last month.
На прошлой неделе, в прошлом месяце, в прошлом году?
Last week, last month, last year?
В прошлом месяце в его саквояже - 5 000 фунтов.
Last month it was £ 5,000 in his kitbag.
Да, в прошлом месяце. Вам так понравилось, что вы читали всю ночь.
You bought it last month and read it one go!
Ты порвала с ним в прошлом месяце!
You broke up with him a month ago!
В прошлом месяце я стал отцом.
I became a father last month.
Ну, я столкнулся с ним в Большой Звезде в прошлом месяце.
Well, I ran into him in Big Sur last month.
В прошлом месяце я съехал.
I moved out last month.
В прошлом месяце его, искалеченного, нашли в его доме.
Last month he was found mutilated in his town house.
В прошлом месяце он погиб после неудачной кражи со взломом.
last month, he died during a botched burglary.
В прошлом месяце эскимос был в рекламе Лоуэлл Групп.
The Lowell Group used Eskimos in a commercial last month. Remember?
Пока не было передано благотворительному аукциону в прошлом месяце,
Until it was donated to a charity auction last month,
В прошлом месяце у нее была TIPPS-процедура на прямую кишку.
And she had a TIPSS procedure last month for esophageal varices.
TIPPS-процедура в прошлом месяце провалилась.
The TIPSS procedure you had last month failed.
Они с женой работали на свадьбе в Кабо Сан Лукас, в прошлом месяце.
He and his wife worked a wedding at Cabo San Lucas last month.
Я выиграл Большую Региональную в прошлом месяце.
I won the greater regionals last month.
Бет, исходя из полученных мной сведений, полиция, думает о возможной связи между пожаром в Dratch Valley в прошлом месяце и смертью известной преподавательницы физкультуры на прошлой неделе.
Beth, according to my sources, the police are investigating a possible connection between last month's brush fire in Dratch Valley and the death last week of a popular local gym teacher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]