English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Верни их

Верни их translate English

123 parallel translation
Верни их мне. Верни!
Give them back!
- Верни их мне.
- Give them back to me.
Верни их немедленно!
You bring them back!
Я слышала как ты кричала, "Верни их немедленно."
I heard you yelling, "Bring them back here."
Верни их мне, и я забуду о той клятве, которую повторял с каждым взмахом весла.
Restore them to me, and I'll forget what I vowed with every stroke of that oar you chained me to.
Верни их.
Move'em back!
Верни их.
Give it back.
Верни их, капитан!
Get them back, Captain!
В чем дело? Верни их.
What's the matter?
Говард, по поводу документов из его офиса, верни их мне, пожалуйста.
Those notes that I took from Whitfield's office... I'd like them back, please.
- А теперь верни их.
- It's going back, pal.
Верни их!
Get them back!
"Верни их" "Лаадно."
"Give them back." " Oh, all right.
Возьми свои вещи и верни их в шкафчик.
Get your stuff. Put it back in your locker.
Верни их на место - сейчас же...
- Put them back... now - this instant.
Вени мои файлы - Верни их сейчас же в мой кабинет.
Take my files - Put them back in my office now.
- Тогда верни их обратно и забери деньги.
- Then get your money back and return them.
Верни их обратно.
PUT'EM BACK UP.
Так верни их!
- Then give some back. - Ha ha ha!
Верни их, и прямо сейчас!
I want them back and I want them back now!
- Он унес мои книги. - Иди и верни их.
- He took my books.
Ну так верни их на место!
Well, go ahead and undo it.
Верни их ей.
You give it back to her.
Тогда верни их.
Well, then. Give them back.
- Верни их обратно на помойку.
- Give it back to the trash.
Это не твои дети, Сид, верни их.
They're not your kids, Sid.
Верни их в магазин или выбрось в окно, мне все равно.
Take them back to the store or throw them out the window for all I care.
Сделай несколько копий документов и верни их мне на станции метро "Новослободская".
Make some copies of these documents and bring them to me to the Novoslobodskaya station.
Так верни их!
Well, get it back!
Эй, ты же стащил деньги без моей помощи, так теперь верни их назад точно также.
Hey, you didn't my help to steal the money, so for giving it back, it's the same.
Верни их!
Give it back!
! Верни мне их или я...
Give them back to me or I'll
Деньги, Джеффри, верни мне их!
The money Jaffrey, I must have it at once.
- Верни их.
─ Your only chance then, is put it back.
Верни мне их.
Just give them back to me.
Верни! Я ещё успею их вернуть!
I can still return it.
Да, это тысячи. Верни деньги. Ты их немедленно вернешь.
Give back that money.
Верни мне их, пожалуйста.
Let me have them. Please.
Верни им их деньги.
Give them back their money.
Верни мне их назад!
Give those back to me!
Верни их прямо сейчас.
Put'em back now.
Верни их сейчас же!
Give it back!
Выиграй их чемпионат и верни этот приз.
Win their Open and bring back that trophy.
Верни мне их.
I want them back.
Просто верни мне их.
Just get'em back.
Верни Сакура-ТВ... Их слишком много...
KIRA'S KINGDOM
Тогда верни их
Then give it back.
верни мне их.
Give it to me now.
Пожалуйста, верни мне их на следующей неделе.
You should give them back to me next week.
Только верни их, пожалуйста, Лэйн.
Make sure you return them.
58 долларов и 32 цента! Верни мне их обратно!
The $ 58.32 I gave you, I want it back!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]