English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Видишь вон там

Видишь вон там translate English

160 parallel translation
Видишь вон там телефон?
You see that telephone on the wall over there?
Видишь вон там гастроном?
You see that dell over there?
Видишь вон там?
See that boy?
О, здесь есть все. Микроволновая печь, посудомойка, широкоэкранный ТВ, фритюрница. Видишь вон там, на крыше?
Oh, it's got everything- - microwave, dish washer, big screen TV, deep fryer and, oh, see up there on the roof?
Ты даешь мне шанс проявить милосердие к этому гаду, Джакопо, видишь вон там, связанный, это он, и при этом не проявить слабость.
You provide me with a way to show a little mercy to Jacopo, that maggot you see tied up over there, while, at the same time, not appearing weak.
Видишь вон там, куда я показываю?
See over there? Along my arm.
Видишь вон там двух ниггеров?
You see the two niggas right there.
Я стоял вон там и парень... видишь?
I was standing over there and a guy... see?
Вон там они. Видишь?
There they are over there.
Извозчик вон там, видишь?
The coachman is up there, see?
Вон видишь там Каштанку?
Sid, see that chestnut over there?
Вон там стоит симпатичная, видишь, с бусами в черном платье. Но она уже танцует.
There's a nice-looking one over there with the black dress and the beads on, but she's dancing now.
Видишь те огоньки вон там, на автостраде?
You see those lights down there on the freeway?
Видишь, вон там тополь стоит.
I know life well.
Видишь того ужасного человека, вон там?
See that scary guy over there?
А вон там видишь?
See that over there?
- Видишь, вон там?
- You see, down there?
Вон видишь там, в пансионе.
Over there! The hotel of "Good Hope"!
Водила, ты видишь свет вон там наверху?
Cabbie, you see that light up there?
Вон там, шеф, видишь?
There it is, guv, see?
Видишь этого нигера прям вон там?
See that nigger right over yonder?
Видишь, какие большие, вон там?
Look how nice and big those ones!
Видишь бак вон там? Попробуй в него забраться.
You see the [INAUDIBLE] over there?
Видишь, вон там сзади играет парень?
Check out that guy that's playing back there.
Нет, вон там, видишь?
No... See there?
Вон там, видишь?
You see there? There.
Видишь магазин вон там?
See that shop over there?
- Да, вон там, видишь.
- Yeah, right there, see?
Видишь, он вон там.
There. See him there?
Итак, видишь тот вяз вон там?
Now, do you see the elm tree up there?
Видишь парня вон там?
See that guy over there?
Видишь девушку, вон там?
Υou see that girl oνer there? She has it.
Видишь ту штуковину вон там, что выглядит и пахнет как сыр?
You see that stuff right there, that looks, and smells, and tastes like cheese?
Ты видишь эту кучку пыли вон там?
See that pile of dust over there?
Видишь? Вон там.
There he is, check it out.
Видишь ту девушку вон там?
See that girl over there?
- Вон там, видишь, за дюной.
Higher up the dune.
Видишь дом вон там? Там живут Бенкт-Йоран и Виолет.
Bengt-Göran and Violet live there.
- Видишь сток вон там?
- See that gutter drain over there?
Видишь этого прекрасного юношу, который стоит вон там?
YOU SEE THAT FINE, UPSTANDING YOUNG MAN OVER THERE?
Видишь этих истсайдских задротов вон там?
See these Eastside motherfuckers over here?
Вон там, видишь?
Right there, see?
Видишь того мужчину, вон там?
Do you see that man, there?
Вон там. Видишь?
Right there.
Видишь места вон там?
Do you see those seats over there?
Видишь ту девчонку вон там?
You see that girl over there?
"Ниггер, ты видишь этот стоп-знак вон там?"
"Nigger, you see that stop sign right there?"
Видишь, вон там, лестница?
You see that, that ladder right there.
Видишь, вон там пацаненок сидит... он тебе поможет немного.
You see where Shorty sittin'right there, you find a little help.
Видишь, она напивается вон там, видишь?
You see her, racked up right there, see her?
Вон видишь, там мужик?
You see that guy over there?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]