Вот это другой разговор translate English
42 parallel translation
- Вот это другой разговор!
- That's the way to talk!
Вот это другой разговор!
There you go.
Вот это другой разговор.
That's a different matter.
- Вот это другой разговор.
- There you go.
Вот это другой разговор.
Now you're talking.
- Вот это другой разговор.
- That'll do.
Вот это другой разговор.
See, there you go.
Полномасштабная атака... немецкой команды. Вот это другой разговор!
There you go!
Вот это другой разговор.
Now we're talking.
Вот это другой разговор.
That's what I like to hear.
Вот это другой разговор.
Now we're talking. All right.
Вот это другой разговор.
Now you're talking. [CLATTERING]
Вот это другой разговор.
That's what I'm talking about.
Вот это другой разговор.
Ah, now we're talking.
Вот это другой разговор.
There you go.
Вот это другой разговор.
Now we're talkin'.
- Вот это другой разговор.
- Now you're talking.
Вот это другой разговор.
Now you're talking. All right.
Как сказал Фил, я совершил преступление, мне придётся мотать срок, и это не обсуждается. Вот это другой разговор.
Now we're talkin'.
Вот это другой разговор, брат.
_
Вот это другой разговор!
Now you're talking!
Вот это - другой разговор!
Now, that's what I'm talking about.
Вот это уже другой разговор.
That's more like it.
Вот это другой разговор.
Well, there you go. You don't have to choose between them.
Вот это уже другой разговор!
That's the spirit Quirrell!
Ќу вот, начинаетс €. ¬ от это другой разговор.
There we are. Now, you're talking.
Вот это уже другой разговор!
Oh, now you're talking! Ha, ha!
Вот это уже другой разговор, госпожа Нюборг.
That's more like it, Mrs. Nyborg.
Вот это уже другой разговор.
Well, then now we're talking. - Uh-huh.
Вот, это другой разговор.
Well then, there you go.
Вот это уже совсем другой разговор.
- We'll grease the dudes and... Okay, that's what I like to hear.
Вот это уже другой разговор, мой друг.
Now you are talking, my friend.
вот это поворот 66
вот это да 1696
вот это 1307
вот это я понимаю 190
вот это другое дело 70
вот это удача 28
вот это совпадение 27
вот это всё 32
вот это здорово 65
вот это новость 53
вот это да 1696
вот это 1307
вот это я понимаю 190
вот это другое дело 70
вот это удача 28
вот это совпадение 27
вот это всё 32
вот это здорово 65
вот это новость 53