English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Выведи его отсюда

Выведи его отсюда translate English

39 parallel translation
Выведи его отсюда и отпусти.
Get him out of here and abandon him.
Выведи его отсюда – у меня от него мурашки.
Get him out of here, he gives me the creeps.
- Выведи его отсюда!
- Catch him!
- Выведи его отсюда!
- Aw, come on. Give me the magazine back.
Джо, выведи его отсюда.
Joe, get him outta here!
Выведи его отсюда.
Get him out of here.
- Выведи его отсюда.
- Get him out of here.
Дебби, выведи его отсюда.
- Debbie, get them out of here.
- Хорошо, Сима, выведи его отсюда.
- Well, Sima, take him away.
Просто выведи его отсюда.
Just get him out of here.
Выведи его отсюда.
Get him out of here!
Выведи его отсюда, а я выиграю нам немного времени.
You get him out of here, I'll buy us some time.
Хейл, выведи его отсюда
Hale, get him out of here.
Рита. Выведи его отсюда.
Get him out of here.
Выведи его отсюда, Дэн.
All right, get him out of here, Dan.
- Майк, выведи его отсюда.
- Mike, get him out of here.
Кайл, пожалуйста, выведи его отсюда.
Get him out of here, please, Kyle.
Винс... выведи его отсюда.
Mm.. mm.. mm.. Vince.. get him out of here.
Выведи его отсюда!
Get him out of here!
Выведи его отсюда, и пусть сделает, что говорит.
Get him out of here and let's do this.
Найди Джуниора, и выведи его отсюда.
Go find Junior, and get him out of here.
Выведи его отсюда
Get him out of here.
Выведи его отсюда! Немедленно!
Get him out of here!
Выведи его отсюда.
Take him out!
Кидд, выведи его отсюда.
Kidd, get him out of here.
Выведи его отсюда.
Get him out of there.
Я проверю этого парня из Филадельфии, а ты выведи его пока отсюда.
I'll check on this wise city boy. You take him outside and hold him.
Ладно, выведи его отсюда! Быстро! Чичи!
Okay, take him out of here, quick!
Джо, выведи его отсюда!
Get out!
Кристина, выведи ее отсюда! Мадам, мне нужно передвинуть вас. я.. Нет, я не оставлю его!
Cristina, get her out of here.Ratically ) ma'am, I need to move you.Me, no, I'm not leaving him.
- Выведи его отсюда.
Get him out.
Выведи его прочь отсюда.
Get him out of here.
Выведи его отсюда, или я вызову полицию.
So, just... get him out of here, or I'm gonna call the cops, okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]