Делаешь translate English
58,443 parallel translation
Что ты здесь делаешь?
What are you doing here?
Тебе нужно перестать делать то, что ты делаешь.
You need to stop doing what you're doing.
Что ты делаешь?
What are you doing?
Пап, что ты делаешь?
Dad, what are you doing?
Что ты делаешь в моем офисе?
What are you doing in my office?
Ты делаешь это ради меня.
You're doing this for me.
Ты делаешь, что хочешь.
You do what you do.
Стой, что ты делаешь?
Wait, what are you doing?
Мама, что ты тут делаешь?
Mom, what are you doing here?
Кстати о будущем, что ты делаешь вечером?
Speaking of the future, what are you doing later?
Какого черта ты делаешь?
What the Dickens are you doing?
Ты уверена, что знаешь, что ты делаешь?
You sure you know what you're doing?
- Что ты здесь делаешь?
- What are you doing here?
И я знаю, что ты делаешь.
And I know what you're doing.
Какого хрена ты тут делаешь?
What the hell are you doing here?
Ты не отличишь Пиндара от Пантеры, но делаешь вид, будто читаешь Гарвардскую классику за завтраком.
You wouldn't know Pindar from Pantera, yet you act like you read the Harvard shelf with your morning oatmeal.
Энди... что ты там делаешь?
Andy, what are you doing over there?
Эдди, что ты тут делаешь?
Eddie, what are you doing here?
Эдди, что ты делаешь?
Eddie, what are you doing?
Чувак, какого черта ты делаешь?
Oh, dude, what the hell are you doing? !
Гэри, не понимаю, зачем ты это постоянно делаешь, потому что...
Gary, I don't know why you keep doing that because...
Ты какого чёрта делаешь в машине, болван?
The hell you doing in my truck, you little piece of shit? !
Что ты делаешь?
What are you doin'?
Порча улик - преступление, а именно это ты сейчас делаешь.
Tampering with evidence is a crime, And that is what you're doin right now.
Что ты тут делаешь, Джуди?
Whatcha doin'here, Judy?
Что ты тут делаешь, Ти-Джей?
Whatcha doin'here, TJ?
Ты одна всё делаешь.
Letting you do all the work.
Какого хрена ты делаешь?
What the fuck are you doing?
Я знаю, что ты делаешь.
I see what you're doing.
Рэд, что ты делаешь?
Red, what are you doing?
- Что ты делаешь?
- What are you doing?
- Что ты здесь делаешь?
What are you doing here?
Что ты делаешь?
W-what are you doing?
- Что ты делаешь?
What are you doing?
Что ты делаешь в этом университете?
Because of the rhymes. What are you doing at this university?
Послушай, я понимаю, что она кажется немного занудной по нынешним меркам, но ты уверена, что знаешь что делаешь?
Look, I know she seems a bit fuddy-duddy by today's standards, but are you sure you really know what you're doing?
Ник, Ник. Ник, что ты делаешь?
Nick, Nick, Nick, what are you doing?
– Что ты делаешь?
- What are you doing?
– Что ты тут делаешь?
- What are you doing here?
Зачем ты это делаешь?
Why are you doing this?
Что, голова болит, если не делаешь?
What, do you get a headache if you don't?
– Зачем ты это делаешь?
- Why are you doing this, huh?
Что ты здесь делаешь?
What are you doing down here?
Что ты делаешь?
What do you think you're doing?
– Что ты делаешь, Джулиан?
- What are you doing, Julian?
Что ты здесь делаешь?
Why are you here?
Мне не нравится то, что ты делаешь, брат.
I like not your way of doing, brother.
Какого черта ты делаешь?
What the hell are you playing at?
Джереми, зачем ты это делаешь?
Jeremy, why do you have to do that?
Что ты частенько делаешь!
Which you frequently do!
Что ты делаешь, урод?
Don't fuckin'touch me.
делаешь вид 24
делаешь то 20
делаешь что 25
делает 108
делает нас сильнее 18
делаем 89
делает тебя сильнее 16
делаем ставки 20
делает вид 29
делаете 157
делаешь то 20
делаешь что 25
делает 108
делает нас сильнее 18
делаем 89
делает тебя сильнее 16
делаем ставки 20
делает вид 29
делаете 157