English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Е ] / Есть ли бог

Есть ли бог translate English

36 parallel translation
И хотя уже сомнение занозило ей сердце - да есть ли Бог действительно?
And a splinter of doubt was already nagging at her heart - is there God really?
Есть ли Бог?
Is there a God?
Есть ли Бог.
Is there a God.
Но я не знаю, есть ли бог, небеса, ад...
But I don't know if there's a God, a heaven, a hell...
Моей второй мыслью было... что он всегда интересовался, есть ли Бог.
My second thought was... that he always wondered if there was a God.
"Есть ли Бог на свете?"
Is There A God?
"Есть ли Бог?" "В чём смысл жизни?"
"Does God exist?" "What is the meaning of Iife?"
Выходит, однажды и наши книги будут читать, похихиккивая над глупыми сказками? И, если так, есть ли Бог?
Now we read their shit as literature and chuckle at silly stories.
Если - не имею понятия - есть ли Бог.
If there... I have no idea if there's a God.
Есть ли Бог на свете?
- What is God?
Интересно, есть ли Бог у Скиттеров.
I wonder if the Skitters have a God.
Журналистка спросил меня пару дней назад, есть ли бог.
A journalist asked me two days ago if there is a God.
"Г-н Пизанелло не знает, есть ли бог". А откуда мне знать?
"Mr. Pisanello doesn't know if there is a God" And I do not know?
А есть ли бог среди твоих предков?
And what of you? ls there a god in your lineage?
Я не знаю, есть ли бог.
I don't know if there is a God.
" есть ли Бог?
" is there a God?
"Есть ли Бог?"
Is there a god?
Мы все ищем ответы. Например : есть ли Бог... мы все ищем что-то, пытаемся найти ответы...
Either using philosophy, science or with God, we're all looking for answers.
ты начинаешь задумываться. есть ли бог.
You start to wonder if... there is a God.
Знаешь, должен признаться, когда живёшь на улице, в холоде и голоде, начинаешь задумываться, а есть ли бог.
You know, I... I got to admit, when you're living on the street, cold and hungry, you start to question if there really is a God.
Не знаю, является ли любовь доказательством существования Бога, или же она и есть Бог.
I don't know whether love is proof of God's existence, or if love is God.
И вопрос не в том, есть Бог или нет. Но есть ли мы...
So, the question is not whether there is a God or not, but whether there are any of us...
Ну, знаешь ли, из той части, которую я люблю есть необыкновенная история о Мэгги Смит ( Мэгги Смит - актриса, ( проф. МакГонагалл в Гарри Поттере ) ) когда она играла мисс Джин Броди, она говорила : "О мой Бог, я не могу говорить с этим ужасным шотландским акцентом".
Well, do you know, the part I love, there's a marvellous story about Maggie Smith when she was going to play Miss Jean Brodie, and she was going, " Oh God, I can't do a bloody Scottish accent.
Есть ли здесь кто-нибудь, кто верит, что Бог может сделать всё?
Hay somebody creates here that God can make any thing?
Алехандра, обещаешь ли ты хранить теперь и всегда любовь к твоему другу Габриелю и верность принципам марадонианской церкви, провозглашая, что Диего, наш бог футбола, был, есть и будет лучшим игроком всех времён?
Alejandra, do you swear eternal love to your partner Gabriel, faithfulness to the Maradonian Church's principles, declaring that Diego, our god of football was, is and will be the best player of all time?
Можно создал их но Бог есть начало, не так ли?
Man may have made them, but God's at the beginning of the string, isn't he?
А есть ли вообще бог?
Does God even really exist?
- Вы хотите узнать, есть ли там все еще Бог?
Do you want to know if God's still in there?
Веришь ли ты в Святой Дух, который есть Бог и дающий жизнь, в Святую Католическую церковь, в святые причастия, прощения грехов, воскресение тела и в жизнь вечную?
Do you believe in the Holy Ghost, which is the Lord and gives life, the Holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body and the life everlasting?
Я не собираюсь притворяться, что знаю, есть ли всевидящий Бог.
I'M NOT GOING TO PRETEND I KNOW IF THERE'S AN ALL-SEEING GOD.
это как спрашивать кто же бог или есть ли конец у вселенной и почему мы здесь?
Are you kidding? That's like asking who's God. Or if there's an end to the universe.
не знаю есть ли там бог, ему плевать на меня
I don't know. If there is a God, I don't really think he cares about me much.
Сара находится Бог знает где, и, тем не менее, есть другая блондинка в маске, бегающая и сражающаяся с плохими парнями, и это ты, не так ли?
Sara's off God knows where, and yet there's another blonde in a mask running around tuning up the bad guys, and it's you, isn't it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]