Жен translate English
2,274 parallel translation
( ЖЕН ) Как всё прошло?
- How'd it go in court?
( ЖЕН ) А он что здесь забыл?
Hildy : What's he doing here?
( ЖЕН ) Проверочная комиссия?
- Management control?
( ЖЕН ) Чего ему надо?
Who's he here for?
( ЖЕН ) Что происходит?
What's going on?
( ЖЕН ) Я обратила внимание на Дастина в 10-ом классе.
Julianne : I first noticed Dustin sophomore year.
( ЖЕН ) Мы с ним виделись в школе, ( ЖЕН ) в столовой, у шкафчиков.
I would just see him around school, the cafeteria, his locker.
( ЖЕН ) Нет, обычно он был в компании друзей.
There were usually a few kids hanging around him.
( ЖЕН ) Иногда. Что Вы тогда думали о Дастине?
Sometimes.
( ЖЕН ) Он показался мне интересным.
And what did you think of Dustin? I guess I thought he was interesting.
( ЖЕН ) Он у них был главарём как бы.
He sort of seemed like their leader.
( ЖЕН ) Таким загадочным.
Yes. He seemed mysterious...
( ЖЕН ) Он отличался всех, с кем я тусовалась обычно.
Different from the people I usually hang out with.
( ЖЕН ) Он был не особо разговорчив, так что
He didn't really talk much, so one day,
( ЖЕН ) в один прекрасный день я сама пригласила его к себе.
I just asked him if he wanted to come over to my house.
( ЖЕН ) Он согласился.
He said, "okay."
( ЖЕН ) Мы пришли ко мне, немного кино посмотрели, ( ЖЕН ) а потом начали, ну, вы понимаете.
We got there, we watched videos for a little while, and then we started to fool around.
То есть Вы вступили в сексуальный контакт с мистером Мэйкером? ( ЖЕН ) Не сразу.
So you had a sexual relationship with Mr. Maker.
( ЖЕН ) У него не получилось.
- He couldn't do it.
( ЖЕН ) Ваша честь...
- Your Honor...
( ЖЕН ) У него не встал.
He couldn't get hard.
( ЖЕН ) Эти показания оскорбительны и к делу не относятся.
We're crossing the line into humiliation here.
( ЖЕН ) и пока всё происходило,
I looked at him while it was happening.
( ЖЕН ) он как будто витал где-то ещё.
It was like he wasn't even there.
( ЖЕН ) При этом его глаза были абсолютно пустыми.
His eyes were totally dead, like he didn't have a soul.
( ЖЕН ) Я просто очень удивилась, что ты выбрала такое время.
I guess I was just surprised by the timing of it, that's all.
( ЖЕН ) Я не говорила, что ты стараешься мне подгадить.
No, and I'm not saying that you were trying to hurt me.
( ЖЕН ) Я поняла уже, что тебе всё ясно.
I get what you're saying about clarity.
( ЖЕН ) Просто очень странно, что за последние 7 лет ( ЖЕН ) тебе всё стало ясно только сейчас.
It just seems awfully soon to have clarity on the last seven years of our lives.
( ЖЕН ) Ну, извини, Холли...
[Chuckles] Well, I'm sorry, Holly.
Мне просто не верится, ( ЖЕН ) что ты сама на 100 % этого хочешь.
I just find it hard to believe that you're 100 % about this.
( ЖЕН ) Больше похоже, что ты просто обиделась на меня.
This feels like resentment to me.
( ЖЕН ) Хорошо! Ладно!
Okay, okay.
( ЖЕН ) Может я не права. Просто я по тебе скучаю.
Maybe... maybe I'm projecting because I miss you.
( ЖЕН ) Ответь только на один вопрос :
Well, just... just answer me one question...
( ЖЕН ) тебе действительно лучше без меня? ( ЖЕН ) Потому что я без тебя не смогу.
Are you really happier being alone?
( ЖЕН ) Ты ошибалась, говоря, что я могу жить работой.
Because I'm not. You were wrong when you said I can live off this work.
( ЖЕН ) Не могу я.
I can't.
( ЖЕН ) Привет.
- Hey. - Hey.
( ЖЕН ) Раньше уже убивала в тюрьме?
- Were any of them in jail?
( ЖЕН ) Так, минуту.
Give me a break.
( ЖЕН ) Вы действительно считаете, ( ЖЕН ) что картэль Мэнэндэз заказали Криоллу?
I mean, guys, are we really thinking that the Menendez cartel ordered the hit?
Надо тогда просмотреть дела Криоллы ( ЖЕН ) на предмет контактов с ними.
All right, well, I guess look into Criolla's file, see if he had any dealings with them.
( ЖЕН ) В прошлом году, в сентябре.
It was last year in September.
( ЖЕН ) Как только начался учебный год, Алфи стал водить Дастина к нам в гости.
School had just started. Alfie brought Dustin to our house.
( ЖЕН ) Привет.
- Hey.
( ЖЕН ) Заседание? Как прошло?
How'd it go in court?
( ЖЕН ) В конце концов мы это сделали ;
Eventually, we did it.
( ЖЕН ) Да.
Yes.
( ЖЕН ) Может встретимся?
Will you meet me?
( ЖЕН ) Ну ладно.
[Sighs]
жениться 134
женщинам это нравится 18
жених 174
женатый мужчина 24
женщинами 43
женщине 119
женщины и дети 39
женаты 95
женщин 391
жена и дети 26
женщинам это нравится 18
жених 174
женатый мужчина 24
женщинами 43
женщине 119
женщины и дети 39
женаты 95
женщин 391
жена и дети 26
женщинам 65
женатый 20
женщиной 136
женя 46
жена сказала 29
женева 42
жена говорит 31
жена умерла 17
женщин и детей 66
женился 84
женатый 20
женщиной 136
женя 46
жена сказала 29
женева 42
жена говорит 31
жена умерла 17
женщин и детей 66
женился 84