Жён translate English
2,274 parallel translation
( ЖЕН ) Привет.
- Hey.
( ЖЕН ) Как всё прошло?
- How'd it go in court?
( ЖЕН ) Заседание? Как прошло?
How'd it go in court?
( ЖЕН ) А он что здесь забыл?
Hildy : What's he doing here?
( ЖЕН ) Проверочная комиссия?
- Management control?
( ЖЕН ) Чего ему надо?
Who's he here for?
( ЖЕН ) Что происходит?
What's going on?
( ЖЕН ) Я обратила внимание на Дастина в 10-ом классе.
Julianne : I first noticed Dustin sophomore year.
( ЖЕН ) Мы с ним виделись в школе, ( ЖЕН ) в столовой, у шкафчиков.
I would just see him around school, the cafeteria, his locker.
( ЖЕН ) Нет, обычно он был в компании друзей.
There were usually a few kids hanging around him.
( ЖЕН ) Иногда. Что Вы тогда думали о Дастине?
Sometimes.
( ЖЕН ) Он показался мне интересным.
And what did you think of Dustin? I guess I thought he was interesting.
( ЖЕН ) Он у них был главарём как бы.
He sort of seemed like their leader.
( ЖЕН ) Таким загадочным.
Yes. He seemed mysterious...
( ЖЕН ) Он отличался всех, с кем я тусовалась обычно.
Different from the people I usually hang out with.
( ЖЕН ) Он был не особо разговорчив, так что
He didn't really talk much, so one day,
( ЖЕН ) в один прекрасный день я сама пригласила его к себе.
I just asked him if he wanted to come over to my house.
( ЖЕН ) Он согласился.
He said, "okay."
( ЖЕН ) Мы пришли ко мне, немного кино посмотрели, ( ЖЕН ) а потом начали, ну, вы понимаете.
We got there, we watched videos for a little while, and then we started to fool around.
То есть Вы вступили в сексуальный контакт с мистером Мэйкером? ( ЖЕН ) Не сразу.
So you had a sexual relationship with Mr. Maker.
( ЖЕН ) У него не получилось.
- He couldn't do it.
( ЖЕН ) Ваша честь...
- Your Honor...
( ЖЕН ) У него не встал.
He couldn't get hard.
( ЖЕН ) Эти показания оскорбительны и к делу не относятся.
We're crossing the line into humiliation here.
( ЖЕН ) В конце концов мы это сделали ;
Eventually, we did it.
( ЖЕН ) и пока всё происходило,
I looked at him while it was happening.
( ЖЕН ) он как будто витал где-то ещё.
It was like he wasn't even there.
( ЖЕН ) При этом его глаза были абсолютно пустыми.
His eyes were totally dead, like he didn't have a soul.
( ЖЕН ) Я просто очень удивилась, что ты выбрала такое время.
I guess I was just surprised by the timing of it, that's all.
( ЖЕН ) Я не говорила, что ты стараешься мне подгадить.
No, and I'm not saying that you were trying to hurt me.
( ЖЕН ) Да.
Yes.
( ЖЕН ) Я поняла уже, что тебе всё ясно.
I get what you're saying about clarity.
( ЖЕН ) Просто очень странно, что за последние 7 лет ( ЖЕН ) тебе всё стало ясно только сейчас.
It just seems awfully soon to have clarity on the last seven years of our lives.
( ЖЕН ) Ну, извини, Холли...
[Chuckles] Well, I'm sorry, Holly.
Мне просто не верится, ( ЖЕН ) что ты сама на 100 % этого хочешь.
I just find it hard to believe that you're 100 % about this.
( ЖЕН ) Больше похоже, что ты просто обиделась на меня.
This feels like resentment to me.
( ЖЕН ) Хорошо! Ладно!
Okay, okay.
( ЖЕН ) Может я не права. Просто я по тебе скучаю.
Maybe... maybe I'm projecting because I miss you.
( ЖЕН ) Ответь только на один вопрос :
Well, just... just answer me one question...
( ЖЕН ) тебе действительно лучше без меня? ( ЖЕН ) Потому что я без тебя не смогу.
Are you really happier being alone?
( ЖЕН ) Ты ошибалась, говоря, что я могу жить работой.
Because I'm not. You were wrong when you said I can live off this work.
( ЖЕН ) Не могу я.
I can't.
( ЖЕН ) Может встретимся?
Will you meet me?
( ЖЕН ) Привет.
- Hey. - Hey.
( ЖЕН ) Раньше уже убивала в тюрьме?
- Were any of them in jail?
( ЖЕН ) Так, минуту.
Give me a break.
( ЖЕН ) Вы действительно считаете, ( ЖЕН ) что картэль Мэнэндэз заказали Криоллу?
I mean, guys, are we really thinking that the Menendez cartel ordered the hit?
( ЖЕН ) Ну ладно.
[Sighs]
Надо тогда просмотреть дела Криоллы ( ЖЕН ) на предмет контактов с ними.
All right, well, I guess look into Criolla's file, see if he had any dealings with them.
( ЖЕН ) В прошлом году, в сентябре.
It was last year in September.
( ЖЕН ) Как только начался учебный год, Алфи стал водить Дастина к нам в гости.
School had just started. Alfie brought Dustin to our house.
женщины 1306
жених 174
женатый мужчина 24
женаты 95
женщин 391
женщинами 43
женя 46
женщинам это нравится 18
женщине 119
женщины и дети 39
жених 174
женатый мужчина 24
женаты 95
женщин 391
женщинами 43
женя 46
женщинам это нравится 18
женщине 119
женщины и дети 39
женщиной 136
жена и дети 26
женщинам 65
женатый 20
женился 84
женева 42
жена сказала 29
жену 128
женщин и детей 66
жена говорит 31
жена и дети 26
женщинам 65
женатый 20
женился 84
женева 42
жена сказала 29
жену 128
женщин и детей 66
жена говорит 31