English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Забери их

Забери их translate English

117 parallel translation
Лучше забери их сам.
You better go in there and get them yourself.
Будь добра, забери их.
Will you please pick them up?
Забери их отсюда!
You just take them right out of here!
Забери их отсюда, чтобы они здесь не тикали.
Take it away, I don't want to hear... its ticking
Забери их назад.
Take it back.
Там должны быть письма для нас, сходи и забери их.
There will be letters to us, I want you to collect them.
Забери их на машину времени.
Take them back to the Time Machine.
Забери их к другим.
Take them to the others.
- Ну, забери их.
- Well, take them away.
- Пойди и забери их.
- Go and fetch them.
Забери их.
Come on, put your things there
Он заплатил мне триста за прошлую ночь, и я оставлю немного для тебя у портье. Забери их.
Well, he gave me 300 for last night, and I'm gonna leave some at the front desk for you.
- Забери их.
- You can get them back.
Маргарет, забери их!
Margaret, get them!
Забери их.
Come get it.
Забери их ружья.
Get their guns.
Ну так сходи и забери их.
Oh, go down and get them.
Давай, забери их.
Go ahead, you get them.
Забери их обратно.
Take it back.
- Забери их отсюда.
- Get them out of here.
Дорогая, вот, забери их все.
Honey, here, take it all.
Клибанов, я же говорил тебе, забери их в кибуц!
Klibanov, I tell you, take these to the kibbutz!
Нет, забери их в кибуц.
No, take these to the kibbutz.
– Снаружи, вместе с ним. – Шломи, сходи забери их, а он пусть остаётся там.
- Outside, with him. Shlomi, go get them, don't let him in.
Забери их.
Take them away.
Они знают, что я не разменяла чеки, забери их.
They know that I don't want anything from them.
Все, что ты положил в мою голову – закон, все знания – забери их назад, все.
Everything you put in my head, the law, all the knowledge take it back. Everything.
Забери их...
Get back Rs. 5000...
Забери их назад.
Just take it back.
Забери их у своего дружка или придумай что-нибудь ещё.
Get back the money you lent, or think of something else.
Забери их!
Claim them!
Мари, здесь свежие полотенца, они здесь, забери их!
Marie! There're fresh towels up there in the cabinet to the right.
Забери их отсюда!
Take him away.
Будет оказия, забери их и передай, как обычно, ладно?
If you can, get there a few and check the environment, okay?
Забери их.
Take it back.
Забери их, забери их, забери их!
Take it. Take it.
Там написано : "Если кто-то забирает твои штаны, забери их штаны".
It says "if somebody takes your pants, you take theirs."
Забери их - и привези к себе.
I want you to pick them up and bring them in.
Забери их сегодня же и отвези на склад 3567 на южном полигоне.
Take them out today and take them to the warehouse 3567 south polygon.
Забери их, Нелл.
Brief them, Nell.
Немедленно забери их оттуда.
I need you to get them out of there immediately.
Забери их как можно скорее, пожалуйста.
Get hold of those as soon as you can, please.
Забери их.
Go get them.
Иди туда, забери все их пушки.
Get down there and take their guns away.
- Забери-ка их обратно.
- You just want me to give me this?
Найди их и забери...
Go figure yourself
Забери деньги у своих баб и отдай их твоим людям.
Get the money back from your women and give it to the men, then.
- Тогда верни их обратно и забери деньги.
- Then get your money back and return them.
"Забери свои грубые приставания к каждой проходящей женщине и засунь их себе в задницу". Вот как меня зовут.
It's "Take your crude come-on to every woman who walks past and cram it." That's my name.
Забери у Джексона обрезки и немедленно отправь их миссис Холборо, которая любезно предложила нам баранью ногу к ужину. За которой ты и отправишься, Мэрион.
Salvage any of Jackson's appalling pruning and send it to Mrs Holborough who's kindly offered up a leg of mutton for dinner, which you'll fetch, Marion.
Забери их назад, Гисборн!
Get after him, Gisborne!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]