English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ З ] / Западном

Западном translate English

832 parallel translation
Карьера автора "На Западном фронте без перемен"
A career of the writer "Nothing New in the West"
Карьера автора "На западном фронте без перемен".
A career of the writer of "Nothing New in the West".
Весной 1917 Французы готовились к массированному наступлению на Западном Фронте
In the spring of 1917, the French were preparing for a massive offensive on the Western Front.
На Западном Фронте похолодало в последние месяцы Ноября
On the Western Front in Winter in the last months of November
- Касьяно на западном пастбище.
- Casiano has gone to the west pasture.
"Большая Берта", стреляющая на сотни километров, появилась на Западном фронте, нагнетая ужас в стане противника.
Big Bertha, able to fire 100 miles, was to make its appearance on the Western Front, and strike terror into the enemy.
Комната, в западном крыле, о которой я вам говорила, находится за той дверью.
That room in the west wing I was telling you about is there, through that door.
У него дом на западном берегу.
He's got a house on the west side.
"Вчерашние похороны мистера Пола Драмонда выдающегося молодого руководителя принесли скорбь в сердца тех... кто помнил его блистательную спортивную карьеру в Северо-Западном университете."
"The funeral yesterday of Paul Drummond prominent young business executive, saddened many especially those who remembered his brilliant athletic career at Northwestern." - Where's the bacon?
Некоторые романские каменные церкви имеют башню на западном конце.
Some Romanesque stone churches have a tower to the west.
Он был лучшим медвежатником на западном побережье.
He used to be the best box-man on the West Coast.
Это большой заказ, и мы отвечаем за выпуск всех копий календаря в западном районе.
It's a large order and we're responsible for all the copies for the Western region
Она работает в баре в Западном Гинза.
She works at a bar in West Ginza.
Это в Западном Гинза.
It's in West Ginza.
Вам не найти более выгодной цены в Западном Рэмсдэйле.
You couldn't find better value in West Ramsdale.
Ты и один Далек на западном углу Великой Пирамиды.
You and one Dalek by the west angle of the Great Pyramid.
Я нашел набросок... здания в западном стиле, построенного четыре столетия назад в Нагасаки.
In the museum of Nagasaki I have found a very old map Have passed for 400 years
Мы почти соседи, я живу на южном склоне, нет на северо-западном склоне Шантюрг.
We're almost neighbors. I live just south of you. No, northwest.
Он создал лучшую сеть агентов в западном полушарии
He's built up the best intelligence organization in the western hemisphere.
Нас ожидает пиршество. Перед вами лучшая повариха в западном полушарии.
I say, "Who's the kid?" You say, "SallyJones." Who's the kid?
Вы помните свои показания на Верховном суде в Западном Лондоне?
Do you remember giving evidence at the magistrate's court at West London?
На Западном фронте спокойно, все наши самолеты вернулись?
"All quiet on the Western front. All our planes have come back."
Кроме того, на Западном побережье Сан-Франциско Фотинайнерз...
Also on the West Coast, the San Francisco 49ers...
Выступление 1973 года в Западном крыле Университета Киото
Performance of 1973 in Westside Auditorium, Kyoto University
Свяжись с Подпольем в Западном Районе.
Contact the underground.
Не стоит в этом году ехать в Кашкай * ( территория, населенная одноименным народом, в Юго-Западном Иране )
This year no pilgrimage to Portugal.
В последний раз, когда я попал в ловушку, это было на западном пласте.
The last time I got trapped, it was over in the west seam.
Лучшего парня на западном побережье.
The best bugger on the West Coast.
Один труп, один тяжело раненный в аллее в Западном Манхэттене.
- Well, there you have it. One man dead, one seriously wounded, in an alley on the west side of Manhattan.
Зулус Семь : еду в западном направлении по улице Оулд Черч Роуд.
Zulu Seven to MP. Heading west on Old Church Road.
Сколько заплатили за рекламу на западном побережье?
How much is going to West Coast advertising?
Эти разделения царили в западном мышлении более 20-ти веков.
Divisions which were to dominate Western thinking for more than 20 centuries.
Аккуратно сложил тела в комнате в западном крыле, а потом сунул оба ствола своего дробовика себе в рот.
Stacked them neatly in a room in the west wing, and then he put both barrels of his shotgun in his mouth.
Для вас выбор между разрухой или монополией в Западном мире.
For you, the choice is between ruin or a monopoly in the Western world.
Генеральская репутация завоёвывается сейчас во Франции в боях на западном фронте.
Generals'reputations are being made in France today fighting on the Western front.
Письмо было выдано в западном почтовом отделении, между 9 вечера среды и 9 часами утра сегодня.
The letter was receipt in the western post office, at any time between 9 p.m. Wednesday and 9 a.m. today.
И понять, что меньше всего на свете я бы хотела с тобой гнить на какой-то ферме в западном Квинсленде
- for the rest of my life! - Meghann, shut up! That would be my big reward, wouldn't it?
В Западном Техасе говорят, что это были китайцы, в Южной Америке - какая-то радикальная организация.
West Texas heard it was the Chinese, South America heard it was some radical liberation organization.
Ваши апартаменты в западном крыле.
Family apartments are in the west wing.
Ты собирающийся идти к судье, чтобы сказать то, что вавилонский бог собирается появится в Западном Центральном Парке...
Are we going to go before a judge to say that a Babylonian god is gonna drop in on Central Park West...
Еду по проспекту Олимпик, в западном направлении.
Westbound on Olympic. Approaching Overland.
Оставшиеся части Десятой Воздушной Дивизии США, высадившиеся в западном Иране вчера, заняли оборонные позиции недалеко от Исфахана чтобы пресечь любые передвижения в сторону нефтяных месторождений в Персидском заливе.
The remaining units of the United States Tenth Airborne Division, which parachuted into western Iran yesterday, have taken up defensive positions near Isfahan, designed to block any possible move towards the oilfields in the Persian Gulf.
Он - крупнейший торговец оружием на Западном побережье.
Yeah. He's the biggest arms dealer on the West Coast.
Уходите с дороги, на Западном выходе они установили КПП.
Get out of the road, because in the Western exit, they have set up a roadblock for you.
Эта трава – самая забористая в Западном Хэмпшире.
This grass is the most powerful in the Western Hemisphere.
- Нет, в Северо-Западном.
- No, Northwestern.
Встретимся в 4 : 30 в "Бруксе", на первом этаже, в юго-западном углу, где пижамы пересекаются с дорогими рубашками, напротив отдела нижнего белья.
I'll meet you at 4 : 30 at Brooks, main floor, southwest corner... where the pajamas intersect with the expensive shirts... right across from the undershorts counter.
Ничего интересного в западном крыле, скучно и пыльно.
Nothing. Absolutely nothing of interest at all in the west wing. Dusty, dull, very boring.
В западном Динажпуре.
Do you know?
Единственный пункт ремонта в западном Средиземноморье.
Their only port for repairs in the western Mediterranean.
Но моя цель - иметь собственный бизнес,... большое стадо овец в Западном Квинсленде.
And someone to share it with.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]