English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Иди в школу

Иди в школу translate English

123 parallel translation
Иди в школу.
Go back to school.
Иди отсюда и иди в школу!
Get out and go to school!
- - Нет, Хосе Мария, ты иди в школу.
~ No, sir, you leave for school!
Не обращай на это внимания, лучше иди в школу, а то опоздаешь.
Don't mind that, and head off to school because you're running late.
Иди в школу, поучись, старик.
Back to school, old man.
Иди в школу!
Go to school!
Джоул, иди в школу.
Joel, go to school.
Иди в школу!
How school today?
Иди в школу, Джеффри.
Go to school, Jeffrey.
Рэн, иди в школу, а то разозлишь учительницу.
Ren, go back to school, your teacher will get angry.
Иди в школу.
Go to school.
Дa, иди в школу.
Yes, I'm sure. Okay? Go to school.
- Просто иди в школу.
- You should just go to school.
Ладно тогда иди в школу, развлекайся всю ночь, живи на улице Мне-то что?
Fine, go to school stay out all night, live in the streets. See if I care.
Послушай, просто иди в школу. А я обо всем позабочусь
Listen, just go on over to school, I'll take care of anything.
Я имею ввиду, ты ведь планировал иди в школу да?
I mean, you were planning on going to school, right?
Окей, тогда иди в школу, а я обо всем позабочусь
Okay, well, then just walk on over to school and I'll take care of the rest.
Бери сумки и иди в школу.
You gotta get your bags and get yourself to school.
Бери сумки и иди в школу.
Get your bags and get yourself to school.
Иди в школу.
Right. I'll get your money.
Лукас, иди в школу.
- Lucas, go to school.
Иди в школу один.
You go without me.
- Нет, иди в школу.
No, you go to school.
Ладно, иди в школу
You go to school.
Не дури, иди в школу!
Don't be a dope, go to school!
Иди в школу.
Go to the high school.
Иди в школу!
Come into the school!
Не мешай нам Иди в школу для девочек
Do not bother us. Go to the other school.
Иди в школу для девочек и не мешай нам больше
Go to girl's school and stop bothering us.
Иди в школу, как и все.
No, you go to school like everyone else,
Иди в школу, а то опоздаешь!
Go to school, I'm late!
Иди в школу!
Go to school.
Иди назад, возвращайся в школу.
You go back, back to the school.
Иди в свою школу, ниггер!
Go to your own school, nigger!
- Иди в свою школу!
- Go to your own schools!
- Иди в свою чёрную школу, ниггер!
- Go to your own black schools, nigger!
- Иди в свою чёрную школу!
- Go to your own black school!
иди в школу.
Now, run!
Ты идёшь в школу? Вот и иди давай!
You're going to the preparatory school?
Будь добра, отправь Яэли в школу. Хорошо? И сама иди.
Do me a favor, send Yaeli to school, OK?
А теперь иди в постель. Тебе завтра в школу.
Hey, then, go to bed now, tomorrow you go to school.
Иди лучше в школу.
I'm through playing games. Be cool.
Иди в бизнес школу.
Go to business school.
Теперь убери проклятый магнитофон и иди, собирайся в школу.
Now put away the damn tape recorder and get ready for school.
- Иди, а то опоздаешь в школу.
Get your books. You're going to be late.
Реджи, иди собирайся в школу.
Reggie, you need to, uh, go get ready for school.
- Реджи, иди соберись в школу.
- Reggie, go get ready for school.
Иди уже в свою школу, пока не опоздал.
Go to your mediocre public school before you're late.
Иди сюда! Я сообщу о тебе в твою школу! Хулиган!
I'll report you to your college, you common oik!
А теперь иди прямо в школу.
You go straight to school now.
Иди-ка в школу, а то опоздаешь, ясно?
It's time for you to go to school before you're late, okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]