English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Иди в машину

Иди в машину translate English

150 parallel translation
Иди в машину. Я схожу.
Get into the car.
На вас нет формы. Куда ты смотришь? Иди в машину, глупая шлюха.
Unless I miss my guess, Captain... you're out of uniform.
Иди в машину.
Go to the car.
Быстрее, Камелион, иди в машину Доктора и материализуй эту нелепую будку в моей ТАРДИС.
Quickly, Kamelion, go to the Doctor's machine, materialise that preposterous box inside my Tardis.
- Иди в машину, Ган.
Take the truck, Gun.
А теперь иди в машину встречу тебя у входа.
Now go get the car and I'll meet you out front.
Иди в машину, я принесу что-нибудь поесть.
I'll get something to eat.
Иди в машину! Это твоя собачья будка, сука!
It's the doghouse for you, you bitch.
Иди в машину!
Get in the truck!
Иди в машину.
Go to your car.
- Иди в машину.
- Get in the car, Cecile...
Забудь что я сказал. - Руди, иди в машину.
- Rudi, go back to the car!
Дженни, иди в машину.
Come. Inside the car. You're getting sick.
Иди в машину!
I'll tie it up.
Иди в машину!
Get back in the car!
Иди в машину.
Go on, get in the truck.
Ладно, иди в машину.
Well, get in the car.
Иди в машину, Дуфи, она поедет с нами.
- Go get in the car, Doofy. She's coming with us.
Сейчас же иди в машину!
Damn it, go!
Иди в машину, Дади.
Go back to car, Duddie.
Нора, пожалуйста, иди в машину.
Nora.! Would you please get in the LeBaron?
Иди в машину и просто уезжай.
Get in the car and just go.
Пол. Тише. Иди в машину.
- Paul, don't let them die,
Иди в машину.
OK, go to the car.
Иди в машину.
Y'all get in the car.
Иди в машину.
Get in the car.
- Иди в машину и отдохни.
- Go to the car and rest.
Иди в машину.
Go Wait In The Car.
Генри, иди в машину.
Henry, get in the car.
Стэнли иди в машину и грейся, друг.
Need to go get in the truck and get warm, now. - Where's Mimi?
Ладно, иди в машину.
Great. Go to your car. I'll meet you out there in 15 minutes.
ИДИ в машину.
Just get in the car.
Иди в машину и возвращайся домой.
Get in your car. Go home.
- Зеро, иди в машину.
- Zero, back to the car.
Иди в машину и запри двери.
Go into the car and shut the door locked.
Кара Линн, иди в машину.
Cara lynn, get in the car.
- Иди в машину, Фред.
- Are you alright, Cathal? - Go back to your car, Fred!
Иди в машину и езжай.
Get in the car and drive.
Иди в самый конец и подгони свою машину на правую сторону.
Go to the end and bring your cars up on the right.
Чарли, иди сюда, садись в машину.
Charlie, get in the car. Come here.
Я знаю, ты достоин лучшего, только сейчас иди и садись в чёртову машину!
I know you deserve better, but get in the fucking car!
А теперь иди открой мне дверь в машину, пока не получил по заднице!
Now come open my car door for me before I kick your ass!
Иди к себе в машину, поправь ещё прическу раз двести.
- What you oughta do is get back in your car, - Mm-hmm. Fix your hair a couple hundred more times...
- Иди в мою машину.
- Go to my car.
- Иди в мою машину.
Go to my car. Hey!
Я имею в виду, что ты хорошо поработал, и тебе все здорово удалось, так что относись к себе соответствующе - иди и купи новую машину.
I mean you've worked hard, And you've succeeded brilliantly. So treat yourself.
- А ты иди прямо в машину.
- You go straight to the car.
Не будь таким и иди отдохни в машину.
Don't be like this and go rest in the car.
Иди, садись в ту машину.
Come on, get in the car.
Теперь бери это и иди сядь в машину.
Now, take that and go sit in the car.
Ты иди в другую машину.
You go other car. - I take care.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]