Иди сюда сейчас же translate English
51 parallel translation
Иди сюда сейчас же!
Come here at once!
- Иди сюда сейчас же!
- You come here right this minute!
Иди сюда сейчас же!
Come down here right now!
- Ахиллес, иди сюда сейчас же.
- Achilles, you come here now.
Иди сюда сейчас же!
Come here now!
- Иди сюда сейчас же.
- Get in here right now.
Глен, иди сюда сейчас же.
Glen, get over here now.
Молли, иди сюда сейчас же!
Molly, get out here now! Now!
Иди сюда сейчас же.
You have to come in here right now.
Иди сюда сейчас же!
Get over here now!
Иди сюда сейчас же.
Get over here now.
Салли, иди сюда сейчас же.
Sally, get in here right now.
Дана, иди сюда сейчас же.
Dana, get in here now.
Люк, иди сюда сейчас же!
Luke, get out here now!
Иди сюда сейчас же!
Come out here right now!
Иди сюда сейчас же.
Come over here now.
- Иди сюда сейчас же.
- Come here right now.
Крюкозуб, а ну иди сюда сейчас же!
Hookfang, you get over here right now!
Иди сюда сейчас же!
You need to get here now!
Иди сюда сейчас же, ведь ты моя подружка невесты!
Please report to me right now because you're my Maid of Honor.
Иди сюда сейчас же.
Get in here right now.
Иди сюда сейчас же!
Come over here right now!
Иди сюда сейчас же.
Come here at once.
Иди сюда, сейчас же.
Come here, this minute.
Джордж, сейчас же иди сюда!
George, come here this minute!
Иди сюда, сейчас же!
Come here right now!
Сейчас же иди сюда.
Come at once.
Кен, выключай игру Янки и сейчас же иди сюда!
Turn the Yankee game off and come out here now!
А ну иди сюда, грязный урод. Вставай сейчас же.
They see here with that, carajo!
Иди сюда, сейчас же.
Get over here, now.
Иди сейчас же сюда!
Right here.
Сейчас же иди сюда.
Come here now.
Иди сюда. Сейчас же!
Get over here, now!
Иди сюда! Сейчас же!
Get overhere!
Лайонел, иди сюда сейчас же! Извините
Lionel, come on here now.
Ну-ка иди сюда. Выйди из воды сейчас же!
You're all wet!
— Сейчас же иди сюда.
Get over here right now.
Беннет, сейчас же иди сюда.
Bennett, you come here right now!
Иди сюда, сейчас же!
Come over here, right now!
Иди сюда! Лиза, сейчас же вернись!
- Lisa, get back here!
Мак, сейчас же иди сюда с Чарли.
Mac, get in here with Charlie right now.
Сейчас же иди сюда.
Get over here now.
Иди-ка сюда сейчас же.
- You come here right now.
Сейчас же иди сюда, Мат.
Come now, Math.
Анна, иди сейчас же сюда!
Anne, come right now!
Фрэнк, иди сюда, сейчас же.
Frank, come here now.
Питер, иди сюда, сейчас же!
Peter, get in here right now!
Сейчас же иди сюда!
Get down here right now!
Иди сюда, сейчас же!
Get down here, right now!
иди сюда 14279
иди сюда и посмотри 24
иди сюда и помоги мне 16
сейчас же 4574
сейчас же вернись 18
сейчас же прекрати 18
сейчас же прекратите 27
иди спать 546
иди с богом 26
иди спи 17
иди сюда и посмотри 24
иди сюда и помоги мне 16
сейчас же 4574
сейчас же вернись 18
сейчас же прекрати 18
сейчас же прекратите 27
иди спать 546
иди с богом 26
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сейчас 22
иди с миром 34
иди с ней 35
иди собирайся 16
иди с ним 87
иди сядь 16
иди садись 26
иди со мной 107
иди сам 24
иди сейчас 22
иди с миром 34
иди с ней 35
иди собирайся 16
иди с ним 87
иди сядь 16
иди садись 26
иди со мной 107