English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / Их два

Их два translate English

933 parallel translation
Если кто-нибудь хочет аргументов, то у меня их два крепких!
And if anyone wants an argument, I got two good ones!
У нас их два, один в гостиной, а другой в спальне.
In the living room and in the bedroom.
Для нас. Он делает их два раза в год.
He only makes it twice a year.
- Так у тебя их два все-таки...
So you've got two then? Two what?
Тогда их два.
Then you have two.
Два объяснения этому исчезновению приходят мне на ум. Тело было или похищено служителями культа смерти, которым нужны человеческие кости для их обрядов, или...
There's two explanations that strike me, either the body was stolen by the members of a death cult that use human bones in their ceremonies, or else...
Мы получали отчеты о доходах со всех иноформационных агенств страны, и мы просматривали все публикации рекламы за последние два года, чтобы понять, какой доход они приносят, но это были приблизительные оценки, мы не знали их истинной стоимости.
We had the returns from the news agencies throughout the country, and then we went through the advertising of the last two years, in order to find out their revenue as best we could, not knowing their actual contract rates.
Я пришел сюда два года назад в шляпе, костюме и туфлях, и до сих пор ношу их.
I came in here two years ago with a hat, a suit, a pair of shoes and I still got'em.
Продадим их на севере, получим в два раза больше.
When we sell the load, we'll have twice what we started with.
Их было только два потому, что Ферсби убил вашего партнера.
Three? There's only two, because Thursby certainly killed your partner.
У нас нет больше приведения... теперь их у нас два.
We haven't a ghost anymore...
Два часа, как у вас их больше нет.
You have, until two hours ago.
¬ ы представл € ете два миллиона жителей этого штата в судебном расследовании по делу о зверском убийстве и € хочу увидеть, что их права защищены.
You represent the two million people of this state... in prosecuting a particularly brutal murder... and I'm gonna see that their rights are protected.
Она скончалась через два месяца после их брака. Какая жалость.
She died two months after they were married.
- Они могут но мы на два года опережаем их в разработке реактивного двигателя.
- They may, but we're two years ahead in jet-engine development.
Нам нужно еще два, не важно где ты их достанешь.
We'll need at least two more, no matter how you figure it.
Она два часа собирала их в лесу.
She spent two hours in the woods picking them
В чём дело, их только два.
What's the idea, only two of them?
Их уже два в нашем районе и как раз в тех местах, где люди ходят по магазинам.
There's 2 in the neighborhood now and an ap coming in.
Мы сможем есть два раза в день, и покупать новое сари дважды в год. В конце концов, мои предки были писателями, и я продолжу их традицию - Так оно и будет.
We'll have two good meals a day and new clothes twice a year.
Всего два слова, "не уходи" - и вы бы их не сказали?
Just two words, "don't go," and you wouldn't say them?
Два, Николай! Их носят парами!
They're wearing them in pairs!
Возьмем два свидетельства и сложим их вместе.
Now, let's take two pieces of testimony and try to put them together.
Два. Я держал их оба.
I picked them both up.
Он ненавидел этот оттенок зеленого, и носки были на два номера больше. Но, он все равно носил их, чтобы ей было приятно.
He hates that particular shade of green and the socks were two sizes too large, but he wore them just the same to give her pleasure.
Я не капала их уже два дня, и мои глаза прямо как в огне.
I ran out of drops two days ago so my eyes are beginning to burn.
Твой вымогатель должен же получить их? Два. Когда убедится, что за ним не следят.
Your blackmailer's bound to return sooner or later... when he sees he's no longer being watched.
Я два года в этой тюрьме вместо тебя... я не должна их никогда, понятно?
I've never had a two years sentence like you.
Трепетно мечтали два монарха, что когда-нибудь... их королевства объединятся...
Fondly had these monarchs dreamed one day... their kingdoms to unite.
Но здесь их нужно больше чем Мексиканских песо. Так что вы должны дать их мне чтобы их обменить. два в налог от каждого это четыре.
But here only Mexican pesos circulate,... so according to the current rates you should pay me... two for tax, and excise duty, two, four, eight, thirty two... and two for tourism tax, 34.
Я только два раза оставил их без присмотра.
This stuff's only been out of my sight two times.
= Бабайка,.. Два в одном... =... предать их смерти,..
Boogie Man Two in One put those rascals to death.
Этой зимой я купил два участка и сразу их перепродал.
In two years I bought and immediately resold two lots.
И апостолы смотрят с вершины собора, и пусть их не видно лиц, но знай, что они улыбаются людям, отдавшим два пенса для птиц.
All around the cathedral The saints and apostles look down as she sells her wares Although you can't see it
Два, четыре, шесть... восемь их.
Two, four, six... eight of them.
Я так не думаю... два отборных батальона ждут их в засаде
I don't think so... we've had two battalions flown in to... ambush your friends.
Мистер Грант, под штурманским пультом два сидения, выдвиньте их, пожалуйста.
Mr. Grant? There are two seats under the chart table. Would you pull them out, please?
Я с фермерской планеты, где за компанию были лишь машины, да два брата, для которых надо было готовить. чинить одежду, счищать грязь с их ботинок все время.
Mine was a farm planet with automated machines for company and two brothers to cook for, mend their clothes, canal mud on their boots all the time.
Рога два, но носит их один.
Two are the cuckolds, but they were born in the singular.
Мы достали четыре разрушителя, два комплекта мужской одежды и, вероятно, самое важное - их коммуникативное устройство.
We captured four of their disrupter-type weapons, two complete outfits of male clothing and perhaps, most important of all, one of their communication devices.
Мистер Спок, пусть лейтенант Джотто соберет охранников и вооружит их фазерами два.
Mr. Spock, have Lieutenant Commander Giotto assemble the security troops and arm them with phaser number two.
- У нас два дня на их поиск.
- We have two days to find them.
У тебя их не два, случайно?
I get the impression it's here. You don't have two by any chance?
Не слушай их, Виолетта, они два дьяволёнка.
Don't listen. They're hateful.
Он уехал их Парижа два месяца назад.
He left Paris two months ago.
Их способность начала проявляться спустя два-три месяца после того, как они начали есть здешнюю пищу.
Fascinating. Their power developed two or three months after they started eating the native foods.
Но как могли два человека пронести их.
But how can our two men have bought them over.
Два других образца для экспертизы, я введу их?
The other two specimens for examination, shall I bring them in?
- Их было два миллиона!
- There were two million!
Видишь пи, Кийр, у меня их целых два.
You know what, Kiir, I actually have two names.
Мужчина сказал, что это отвадит их отсюда дня на два.
In three days I hope we won't be here. - The broth?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]