English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Личный номер

Личный номер translate English

125 parallel translation
Имя, звание и личный номер.
What's your name, rank and serial number?
Личный номер 726-256.
Serial number 726256.
ВВС США, личный номер 4857932.
United States Air Force, serial number 4857932.
Личный номер СИ19754Т
Serial number : SE 19754T. Verified.
- Личный номер 12F / 25.
Service number 12 F / 25.
Он использовал личный номер Робина Мастерса.
He used Robin Masters's personal phone number.
Можно продолжать действовать. Но мне нужен ваш личный номер телефона, который я мог бы использовать в исключительные моменты. Какой ценой?
He talked for 2 hours, gave me his private number and naturally said to call him at any time, for anything.
¬ аш личный номер на вашей личной двери.
Your very own number on your very own door.
- Нельзя же было проверить личный номер.
I went by the book.
До сих пор храню свой личный номер.
Still have my C.N.T. card.
Это мой... ну, знаете, личный номер.
This is my, you know, personal number.
Говорит гал Дукат, личный номер АДЛ4-0.
This is Gul Dukat, security identification ADL4-0.
Я назвал им свой личный номер.
I gave them my security identification.
акой ваш личный номер и к какому участку вы приписаны?
What's your divisional number and to what station are you attached?
Имя, звание, личный номер?
Name, rank, serial number?
- Личный номер, пожалуйста.
- I.D., please.
Каково было его звание в армии и личный номер?
What was his Army rank, registration number?
Дарман, Элизабет. Личный номер 56927.
Durman, Elizabeth, 56927.
Майор Том, каков ваш код доступа и личный номер пилота.
Major Tom, what is your clearance code and pilot number?
И если они схватят его первыми, все, что он им скажет : имя, звание и личный номер... они будут бить его, Джош.
If they get him, and all he gives them is name, rank and serial number they'll beat him.
Это мой личный номер.
That's my private number.
- Личный номер. - 72163427. Во-первых, просто "Мог".
Serial number 72163427 it's "the Mog" or simply "Mog" No one calls it Mogadishu here so don't ask
Это твой личный номер?
Is that your private number?
Личный номер, спрашиваю?
Is it your private number?
Я дам вам свой личный номер.
- That's right. I'm giving you my direct line.
Это доктор Кармак, отдел секретных разработок, личный номер 6627
This is Dr Carmack, Classified Research, Olduvai, ID 6627.
Это доктор Кармак, отдел секретных разработок, личный номер 6627.
This is Dr Carmack, Classified Research, Olduvai, ID 6627.
Жестокие. На танках... у каждого личный номер...
With tanks... checking IDs...
Личный номер 15А.
Badge number 158.
Твой личный номер тайного информатора.
Your assigned confidential informant number.
Агент Данем, личный номер 52776, преследую синий джип нужно подкрепление, немедленно.
This is Dunham. Agent ID 52776 in pursuit of blue SUV heading south on Fenway. Need immediate assist.
Агент Фрэнсис, личный номер три один пять пять шесть.
This is Francis, ID number 31556.
Какое у него звание и личный номер?
I want his rank and serial number!
Это мой личный номер.
This is my personal number.
Где твой личный номер, Джон?
Where's your collar numbers, John?
- Какой у вас личный номер?
What's your number?
Он говорил нам : "Имя, звание, личный номер".
He told us, " Name, rank, number.
- Откуда у вас мой личный номер?
- How did you get my personal number?
Откуда мне было бы знать это или ваш личный номер, если бы я врал, правда?
I wouldn't know that or your number if I wasn't for real, right?
У того парня есть мой личный номер!
That kid has my private number!
Когда вы стояли у конторки, говорили с ночным менеджером мистером Джорджем Свайном, он, кстати, мой личный друг я всё думал, устроит ли он вам здесь хороший номер.
When you were at the desk checking in with the night manager Mr. George Swine, who I happen to know as a personal friend I was wondering if he fixed you up with a good accommodation here.
У него кстати есть мой личный телефонный номер...
He also has my personal telephone number.
Цель номер один - её личный дневник.
Her secret diary : that's the main thing.
Слушайте, я и так использую ваш дом как мой собственный личный Мотель номер 6. Это меньшее, что я могу для вас сделать.
Look here I am using your home as my own personal Motel 6, it's really the least I can do.
Если у вас возникнут какие-нибудь проблемы или беспокойства, любые вопросы, вот мой личный телефоный номер.
If you have any problems or concerns, anything at all, this is my personal phone number.
- Да личный врач мистера Дженнинга хотел бы копию отчетов обследования вот номер
- Yes. Mr. Jennings', uh, personal physician would like a copy of his medic records. Um, here's the number.
Мой личный номер, но твоим пальцам лучше находиться в огне, когда ты будешь звонить.
But your fingers better be on fire when you're dialing.
Этот джентльмен, мой личный друг, и он может занять номер 16
Well, this gentleman here is a personal friend, and he can have the number 16.
Сержант морской пехоты, личный идентификационный номер 2523301.
Sergeant, Royal Marines. 2523301.
Сержант морской пехоты, личный идентификационный номер 2523301.
Sergeant, Royal Marines. 2523301. Owen.
Сержант морской пехоты, личный идентификационный номер 2523301.
Sergeant, Royal Marines. 2523301.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]