English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Номерной знак

Номерной знак translate English

280 parallel translation
Номерной знак штата Иллинойс.
Illinois license.
- Кто-нибудь видел твой номерной знак?
- Did anyone see your license plate?
До этого Вы говорила, что видели номерной знак
You said before you saw the license plate.
Мы ищем номерной знак : K-L-U 066.
The license plate number we are looking for is :
Если кто-то пройдет, увидит только передний номерной знак, маленький, который никто не читает.
Then only the front license plate will be seen. It's very small, nobody will read it.
Номерной знак и цвет...
To have a license plate and the color...
Cмотрите на номерной знак.
Look at the license plate.
Номерной знак?
- Licence plate?
Мы сопровождаем машину господ Паркс, номерной знак...
Giving escort to a Mrs. Ira Parks, license number...
"Мерседес", 1986 года, номерной знак CRL 507.
- Come on, Axel... Eighty-six Mercedes. Licence number CRL 507.
Номерной знак.
License plate number.
Так-так-так... пивные банки, номерной знак штата Мэриленд, половина велосипедной шины, коза и маленький деревянный человечек, известный как Буратино.
- -Beer cans, a Maryland license plate, half a bicycle tire, a goat and a small wooden puppet, goes by the name of Pinocchio.
Извините, я увидела на вашей машине греческий номерной знак...
Excuse me, I saw the Greek license plate on your car...
Вам необходимо прикрепить временный номерной знак либо на номерной пластине, либо на заднем стекле.
You're required to display temporary tags, either in the plate area or taped to the back window.
Сейчас проверю номерной знак.
I'm gonna check out that license plate.
- Какой у твоей машины номерной знак?
- What's your license plate number?
Я удивлен, что у этого пикапа есть номерной знак, не говоря уже о действующей регистрации.
I'm surprised that truck had a licence plate, much less a current registration.
За что? Я же не вырываю номерной знак у тебя из рук.
I don't knock the license plate out of your hand.
Номерной знак...
License plate.
Ммм, ты помнишь номерной знак из того дела с побегом?
Remember that license plate we got on that runaway case?
Номерной знак, Корделия.
License plate, Cordelia?
Сначала микроавтобус "Форд", "М-Л-А-Ай 5-8" но в четверг они сменили его на синий "Таурус" номерной знак - "Джи-Оу-И-Н 43".
But they switched late Thursday night to a blue Taurus with G-O-E-N-43 plates.
Номерной знак на этом грузовике.
The license plate on its truck.
Например номерные знаки, стоило мне увидеть номерной знак, он тут же врезался в память.
Like, uh, license plates. I could see a plate and it was printed in my head.
Ну, может заметите какую-нибудь неполадку в машине... или инспектор велит протереть номерной знак.
Well, you might see something wrong with the car. Or one of the officials might want the number plate clean.
- И могли увидеть мой номерной знак.
And maybe they also saw my license plate!
M3, частный номерной знак
M3, private plate - DF025Y.
Номерной знак :
License plates :
- Номерной знак, и все такое?
- Tag numbers and all?
Он даже сделал эксклюзивный номерной знак в честь своего достижения.
He had even gotten a vanity plate made up announcing the achievement.
- Ты уверен, что номерной знак...
- are you sure the license-plate numbers are...
И как я вижу, у Вас отвалилось переднее крыло и номерной знак, нарушение эксплуатации автомобиля, пересечение сплошной линии, разворот в неположенном месте, превышение скорости, создание опасной ситуации на дороге, а также попытка покинуть место происшествия...
And I notice that your front fender and license plate are falling off, Violation of automobile maintenance, violation of driving through the halfway line, violation of U-turning, Going over the speed limit, failing to safely drive, and failing to driver's duty..
Помнишь, как ты хотела личный номерной знак?
Remember when you wanted a personalized license plate?
Камера засняла номерной знак белого с зеленым пикапа.
the camera caught the license plate of a green-and-white pickup.
Так вот, на этот день рожденья мы подарим Бу номерной знак с надписью "Бью"!
By the way, for his birthday this year, we're gonna get Boo a license plate that says "Byoo"!
Номерной знак...
Registration...
Один бездомный приятель записал номерной знак, Когда увидел, будто бы его друга похищают.
A homeless dude got a license number when he saw his friend allegedly being abducted.
Он помял номерной знак.
- Well, it's not that bad.
В Японии недостаточно просто сфоткать номерной знак.
In Japan, a simple photograph of the number plate isn't enough.
Есть ли у тебя личный номерной знак?
Have you got a personal registration plate?
А у тебя есть? Я бы не купил личный номерной знак.
Have you got a personal registration?
У нас есть номерной знак автомобиля.
Uh, we got a, we got a license plate.
Это дипломатический номерной знак.
It's a diplomatic plate.
Поэтому эволюция дала автомобилю второе лицо, там, где габаритные огни и номерной знак, это задняя часть. И она не менее интересна, а зачастую выглядит более вызывающе!
And because cars have evolved to having two elements, big taillights and a license plate, the backs of cars have also evolved a face, also very interesting, and some of those are awfully... challenging.
И на той неделе я украсил её номерной знак,
I just personalized her licence plate last week,
Какой номерной знак у этой Зефиры?
What's the license plate on that Zephyr?
Шейн пробил номерной знак.
Shane got the licence plate.
Ага, последнее, что промелькнуло в голове бедной идиотины, был мой номерной знак!
The last thing that went through that poor sod's head was my numberplate!
У меня есть номерной знак его авто. Мой интернет отключен, и мне только нужно чтобы ты проверил номер.
My internet's down, and I just need you to run the plate.
Номерной знак "Я б лучше порыбачил"?
"I'd rather be fishing" license plate frame?
Мы ищем номерной знак :
The license plate number we're looking for is :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]