English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Л ] / Любимоё

Любимоё translate English

1,678 parallel translation
Моё любимое приложение называется Твитчер.
But my favorite app is called Twitcher.
Чак сломал любимое ожерелье мамы.
Chuck broke Mom's favorite necklace.
Около Йонг и Джеррад - его бывшее любимое местечко.
Yonge and Gerrard, his old stomping grounds.
Примерять джинсы - это мое самое любимое занятие.
Trying on jeans is my favorite thing.
Ну, я собирался отвезти тебя В твое любимое кафе, где подают тако.
Oh, well, I was gonna take you down to your favourite taco truck.
Да, это самое любимое печенье Кевина.
Yeah, they're Kevin's absolute favorite cookie.
Потому что это любимое печенье Купера, а я вчера пропустила пьесу.
Because they're Cooper's favorite, and I missed his play last night.
Я здесь потому, что... мой кузен... Ну, я имею в виду, это мое любимое шоу.
I'm just here because... my cousin...
Грейсон, любимое занятие Бобби на пляже с четырех лет.
Since he was 4?
Моё самое любимое время года!
It's our favorite time of year!
- Твое любимое пиво?
What's your favorite beer?
Потому что это мое любимое шоу!
'Cause that's my favorite show!
Твое любимое.
It's your favorite.
Твое любимое.
Ta-da! Your favorite. Mmm!
Ну, у него есть еще одно любимое выражение - безнадежные случаи - единственные, за которые стоит сражаться.
Mm, another expression that he's fond of - hopeless cases are the only ones worth fighting for.
- Его руки, моё любимое.
His hands, my loves.
Это любимое оружие Майка Фрэнкса.
It's Mike Franks'weapon of choice.
Будет твое любимое блюдо.
It's your favorite.
Я принёс ваше любимое.
I brought you your usual.
Какие цвета она любит, или какое ее любимое блюдо?
What color or food that she likes?
Это твое любимое.
It's your favorite.
Это папино любимое.
It's my dad's favourite.
Джо умер за любимое дело.
Joe died doing what he loved to do.
И я уже выбрала для себя любимое французское слово.
And I've already picked out my favorite french word.
Любимое оружие вашего папы?
Your dad's hunting rifle?
Стрелец, любимое блюдо - пицца, любимого числа нет, и мы закончили.
Sagittarian, favourite food - pizza, don't have a lucky number, and we're done.
Для Билла это любимое спасение от стресса.
That's Bill's favorite stress food.
И... мое любимое.
Ah... my personal favourite.
Это мое любимое вино.
It's my favourite wine.
Креветки... на самом деле это мое любимое блюдо.
Shrimp, that's... that's actually my favorite.
Мое любимое.
It's one of my favorites.
Так ты купила его любимое.
Oh, so you're buying his love.
Смотри, Элиссон испекла твоё любимое печенье в поездку. - Миндальное?
Hey, Allison made you your favorite cookies for your trip.
Ты знаешь, кухня - это мое самое любимое в доме место.
You know, the kitchen is my favorite room in the house.
Моё любимое шоу Судья О'Брайан, но у меня кабельное вырубили, так что..
My favorite show is Judge O'Brien and my cable's out, so...
Каким было его любимое блюдо?
What was his favorite food?
Это их любимое времяпрепровождение
It's even their favorite pasttime.
Клубничное - моё любимое.
Strawberry--my favorite.
Моё любимое слово - "аригато". я нарушила школьные правила и меня хотели отчислить. очень мне помогла.
My favorite Japanese word is "arigatou" ( thanks ). I broke the rules of my school and was going to be expelled. she's the principal here now.
Похоже, что это любимое местечко Кеймана и этой девушки, потому что все фотографии были сделаны там.
And this appears to be Kaman's and that girl's favorite place'cause all the pictures were taken there.
Это было мое любимое шоу в старшей школе.
It was my favorite show in high school.
В смысле, это было твое любимое шоу в младших классах, да?
You mean it was your favorite show set in high school, right?
- Это моё любимое место.
- It's our favorite place.
Это и моё любимое.
That ended up being my favorite.
Ночные ужасы - моё любимое шоу, Марк, прямо за так что вы думаете Вы можете потрошить.
Night terrors is my favorite series, mark, right behind so you think you can disembowel.
Любимое местечко Дэнни.
Danny's favorite old stomping grounds.
Какое моё второе любимое слово которое начинается на б-о-н?
What is my second favorite word that begins with b-o-n?
Какое моё третье любимое слово которое начинается на б-о-н?
What is my third favorite word that begins with b-o-n?
А раньше мы не успеем, кто-то работает один. А Юля тем не менее решила купить его любимое шампанское.
Meanwhile Yulia went to buy her fiance's favorite champagne.
Специально для тебя, Джулиана. Потому что это твое любимое.
Just for you, Julianne'cos is your favourite.
- Это моё любимое.
That's my favourite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]