English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Миллионами

Миллионами translate English

440 parallel translation
С пятью миллионами евро?
With five million euros?
Я придерживалась бы такой же системы, если бы заполучила мужчину с 6 миллионами долларов.
I'd play the same system if I could get a man with 6 million dollars.
Миллионами звезд. Они так близко, что до них можно дотянуться рукой.
So close down that you can almost reach up and grab them.
Вы решили, что, как и написано в газете, я намерен попытать счастья с миллионами Прентисса.
You think, don't you, that as Damery says in the paper, I'm taking a chance with the Prentice millions.
Как ты можешь управлять $ 10 миллионами?
How can you control $ 10 million?
С миллионами или без них, а он славный.
Millions or no millions, he's a very charming person.
Знаете, окажись мы сейчас на прекрасном озере в лодке, сносимые течением, в безмятежности, под миллионами звёзд и громадной Луной, с лёгким бризом, разносящим ароматы множества роз.
Look, if you and I were out on a beautiful lake in a canoe, just drifting along, but soulfully, underneath a million stars and a great big moon with a soft breeze blowing a perfume of a lot of roses around,
С 30-ю миллионами я могу построить 10 городов в пустыне!
With 30 million, I can build 10 towns in the desert!
Если Я единственный контакт между ними и двумя миллионами долларов, они, конечно, захотят сохранить мне жизнь.
If I'm the only contact between them and two million dollars... they certainly want to keep me alive.
Папаше, с его миллионами, нужно имя получше, чем "Жорж Дюруа".
Her father needs a better name than Georges Duroy to match his millions.
На свидание с пятью миллионами фон-кирпичей. Помните?
Looks like you've got a date with five million von bricks.
Вместе с его миллионами!
Him and his millions!
Денежные пособия для моряков сейчас исчисляются миллионами.
Cash benefits to seafarers now running into millions.
Что я должен сделать с твоими 15 миллионами?
What do you want me to do with your 15 million?
Чтобы я приехала в Калифорнию встала перед 40 миллионами телезрителей и рассказала отвратительную историю моей жизни.
They want me to come out to California and get up before 40 million people and tell the shameful, disgusting story of my life.
Он владеет миллионами и каким-нибудь титулом?
Is he worth a million? Does he have a title?
Бедный дон Висенте. Единственный сын, С миллионами, и видеть его в таком состоянии
That poor Don Vicente, an only son, a millionsaire..
Ты с папиными миллионами можешь так говорить.
Easy for you to say, with your dad's millions! - Hey, I'm inviting you to Taormina.
Но с пятью миллионами можно все начать с начала.
For five million, we can start all over again!
Я миллионами командавал!
I ordered millions of people around!
От пятнадцати до двадцати. Но всё же есть разница с теми ста десятью миллионами, о которых написали газеты.
15 to 20... hardly the 110 million francs the papers talked about
Так, вы очень сожалеете, но достаточно денег, чтобы построить несколько филиалов с моими-то миллионами.
Yes, you're terribly sorry, but you're bank has enough money to build a few branches with my millions.
А, этот, со своими миллионами.
That one, with his millions...
Как я представлял себе трагедию, пережитую этой женщиной, пережитую миллионами активистов по всему миру, которые дали все, что могли дать — верили они, говорили они — чему-то большему, чем они сами —
Thus I imagined the drama lived by this woman, the drama lived by millions of militants across the world, who had given all they could give to something, they believed, that was greater than them
- Конечно, вы так любезно просите. - Хорошо, на этом закончим. Я оставил в машине чемоданчик с шестьюдесятью миллионами франков.
In my car, I have a suitcase with 60 millions in cash.
С миллионами.
With the millions
Успокойся, милая, это было бы преступлением. Что значит этот никчёмный платёж по сравнению со всеми моими миллионами?
take it easy, lovely, that would be a crime why does a payment matter, in comparison to all my millions?
Их называют миллионами.
They call them millions.
" то с 40 миллионами мертвых, ћы оказались неспособны увидеть лес за деревь € ми.
What with 40 million dead, we haven't been able to see the wood for the trees.
Жонглируя всеми этими шарами, миллионами шаров.
Juggling all those balls, millions of them.
Все эти детали, которые мы клепаем миллионами?
What's the use of all these pieces that they make in their millions? No no!
На следующий день вереница сундуков, наполненных 10 миллионами рё от Сигэко... проследовала по направлению к храму Канэй.
Next day, the line of chests contained 10 million ryo arranged by Shigeko... headed towards Kanei Temple.
Эда только что вышел из тюрьмы, таким образом этот парень будет следующим с 30 миллионами - нет, около 27 миллионов.
Eda here just gotoutof prison, so nextwould be this guy, who's got 30 million - - no, more like 27 million.
Я же имел дело со всеми двумястами миллионами.
I've had it off with all 200 million of them.
- А как со ста миллионами Берту? - До этого далеко.
Where is the money coming from for Bertou's scheme?
Пойду-ка и я, пожалуй, спать. Tак впустую швыряться миллионами, что я псих.
They're playing for thousands, they're crazy!
И с 2-мя миллионами...
And with a couple million francs...
От чемодана с пятьюстами миллионами не отказываются.
No one rejects a suitcase with 500 million.
Господин префект, можно прекрасно жить с пятьюстами миллионами.
Mr. Prefect, you can live fine with 500 million.
Но я не разгуливаю по ночам с миллионами в карманах, моя дорогая.
I just don't carry millions in my pockets after midnight...
Цивилизации в галактике исчислялись бы миллионами.
The civilizations in the galaxy would be measured in the millions.
Сэр, я свободно владею шестью миллионами форм коммуникации.
Sir, I am fluent in six million forms of communication.
Воевали другие ребята и полегли миллионами.
Other chaps fought. Millions of them dead.
Этот мир переполнен миллионами сексуальных уродов.
This world is overflowing... with millions of sexual freaks.
Пока мы не выйдем в поля с миллионами, работающими до изнеможения под палящим солнцем мы не сможем представлять Индию.
Until we stand in the fields with the millions that toil each day under the hot sun we will not represent India.
Даже если Его Величество не стал бы принимать в расчёт все другие вопросы у него есть обязательства перед миллионами мусульман которые являются религиозным меньшинством в этом государстве.
Even if His Majesty could waive all other considerations he has a duty to the millions of his Muslim subjects who are a minority in this realm.
Не забывайте... что я свободно пользуюсь более чем шестью миллионами форм...
Remember that I am fluent in over six million forms...
И что же отмочит Соза, когда не дождётся меня с первыми пятью миллионами?
What is Sosa going to do... when I don't come up with the first $ 5 million?
Это наводит на мысль, что его сообщники вмести с похищенными 20 миллионами долларов находятся где-то в пределах города.
- Right. Which leads us to believe that his accomplice and $ 20 million... is somewhere in the Miami area.
А если и узнают? Какая мелочь в сравнении с 60-70 миллионами?
And what's that compared to sixty, seventy million dollars.
Что мне там делать с двадцатью миллионами?
- What final 20?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]