Молись за нас translate English
69 parallel translation
- Молись за нас грешных ныне и в час смерти нашей.
Pray for our sins. Now and at the hour of our death.
О, милосердная Дева Мария, молись за нас... Чтобы мы удостоились божественной благодати господа нашего Иисуса Христа.
Oh, merciful, loving, sweet Virgin, pray for us... so we may attain the divine grace of our Lord Jesus Christ.
О, милосердная, о Дева Мария. молись за нас чтобы мы были достойными благодати нашего господа Иссуса Христа.
Oh, clement, oh, merciful, oh Virgin Mary... pray for us that we may be worthy of the divine grace of our Lord, Jesus Christ.
Молись за нас, грешников.
... pray for us sinners...
Молись за нас, грешников.
"... pray for us sinners... "
Молись за нас,.. ... за тех, кто остался на этой мрачной и грязной земле под пустым и жестоким небом.
Pray for those of us left behind on this dark and miserable earth beneath a cruel and empty sky.
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешников, ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
Святая Мария, Матерь Божия молись за нас, грешников, ныне и в час смерти нашей.
CARMINE : Holy Mary, Mother of God pray for us sinners now and at the hour of our death.
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешников,...
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners in our death.
Священная Мария, мать божья, молись за нас грешных сейчас и в час нашей смерти.
Holy Mary, Mother of God, pray for us poor sinners... now and in the hour of our death.
Молись за нас...
Pray for us
Молись за нас грешников ныне и в час нашей смерти.
Pray for us sinners now and at the hour of our death.
Пресвятая Мария, Матерь Божья, молись за нас, грешников... и в час смерти нашей...
Hail Mary, Mother of God... Pray for us sinners now and at the hour of our death...
- Иисус. Святая Мария, матерь Божья... молись за нас, грешников...
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners...
Пресвятая Мария, Богородица, Молись за нас грешников....... теперь и в час смерти нашей.
Holy Mary, mother of God, Pray for us sinners... now and in the hour of our death.
Святая Мария, матерь божья, молись за нас, грешных сейчас и час нашей смерти.
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
И молись за нас, потому что пришло время нам умереть!
Pray for us now and at the hour of our death!
Святая Мария, Матерь Божья, молись за нас, грешных, теперь и в час нашей смерти.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Святая Мария, Матерь Бога,.. ... молись за нас грешных, даже в час смерти нашей.
Mother of God, pray for us now and at our deaths later.
- Молись за нас.
- Pray for us.
Дева Мария, молись за нас.
Holy Mary, pray for us.
Святая Мария, молись за нас, грешников, ныне, присно и вовеки веков, молись за нас, грешников, славься, Мария.
Hail Mary, pray for us sinners, now and forever, pray for us sinners, ave Maria.
Дева Мария, молись за нас, пока мы живы и после смерти.
Virgin Mary, please pray for us now, and when we die.
Святая Мария, богородица, молись за нас, грешников. Аминь.
Sacred maria, sacred virgin, pray for us sinners...
Молись за нас грешных...
Pray for us now.
Молись за нас, грешных.
Pray for us sinners.
Дева Мария, Матерь Божия, молись за нас грешных...
holy Mary, Mother of God, pray for us sinners...
Матерь тех, кто питает надежду на "Солидарность", молись за нас.
Mother of those who have trust in "solidarity", pray for us.
Матерь обманутых, молись за нас.
Mother of the betrayed, pray for us.
- Матерь захваченных ночью... - Молись за нас.
Mother of those who were captured at night... pray for us.
- Матерь застреляных шахтеров... - Молись за нас.
Mother of the miners who were shot to death... pray for us.
Святая Мария, матерь божия, молись за нас, грешных, сейчас и в час смерти нашей. Аминь.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
- О Богоматерь Лурдская... - Молись за нас.
- Our Lady of Lourdes.
Молись за нас, грешных.
Pray for us, poor sinners.
Молись за нас, мать.
Pray for us, mother.
Молись за нас, дорогая.
Pray for us, darling.
Матерь Божья... Молись за нас, грешных... Ныне и всегда...
Mother of God pray for us now and at the hour of death...
Святая Мария Матерь Божья молись за нас грешных сейчас и в час смерти нашей.
Holy Mary Mother of God pray for us sinners now and at the hour of our death.
Святая Джуд, чудотворящая, молись за нас.
St. Jude, worker of miracles, pray for us.
Святая Джуд, опора для страждущих, молись за нас.
St. Jude, help for the hopeless, pray for us.
Иисус, Дева Мария, молись за нас грешных ныне и в час смерти нашей.
Jesus, Holy Mary, pray for us sinners now and at the hour of our death.
Молись за нас, грешных, ныне и в час смерти нашей.
Pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Богиня, молись за нас, потерянных девушек, и приди нам на помощь в самый темный час.
_ _ _
Святая Мария, матерь Божия, молись за нас, грешников, и ныне и присно и во веки веков. Аминь.
holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
Святая Мария, Матерь Божья, молись за нас, грешных, сейчас и в час нашей смерти.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.
Святая Мария, Матерь Божья, молись за нас, грешных сейчас и в час нашей смерти. Аминь.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Молись за нас.
Pray for us.
Святая Мария, матерь господня, молись за нас, грешников, сейчас и во веки веков. Аминь.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death.
Удостоверься, что ты в согласии с Богом и молись за то, что Он продолжает прощать грешников вроде нас, потому что наша судьба не всегда находится в наших руках.
Make sure you are right with the Lord, and pray that He remains forgiving to sinners like us, because our fate is not always in our own hands.
Молись Марии, нашей Матери чудес, что заступается за нас.
Pray to Mary, our Mother of miracles, who intercedes for us.
Молись за нас.
Holy virgin of virgins, pray for us.
за нас 804
за нас с тобой 16
насчет 85
насчёт 66
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет того 190
насчёт того 79
за нас с тобой 16
насчет 85
насчёт 66
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет того 190
насчёт того 79
насчет чего 207
насчёт чего 103
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
насчет этого 164
насчёт этого 89
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
настроение 41
наслаждайся жизнью 34
насчёт чего 103
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
насчет этого 164
насчёт этого 89
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
настроение 41
наслаждайся жизнью 34
наслаждайся моментом 28
настоящая любовь 105
настоящий друг 40
наслаждение 31
наслаждайся 582
насчет меня 25
настоящее 197
наставник 222
настолько 384
настоящий 328
настоящая любовь 105
настоящий друг 40
наслаждение 31
наслаждайся 582
насчет меня 25
настоящее 197
наставник 222
настолько 384
настоящий 328