English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Найди их

Найди их translate English

226 parallel translation
Найди их.
Find them, Messala.
Тогда найди их.
Then get them.
Барбара, прошу, найди их.
Please find them Barbara.
Найди их.
Find them.
Найди их, Абрис.
Find them, Habris.
Найди их.
Find it.
Найди их, или я найду тебя!
Find'em or I'll find you.
Просто найди их и убей.
Just find them and kill them.
И я ей говорю : " Eсли тебе нужны деньги, иди и найди их я не знаю, где твои чертовы...
So I says, "Yeah, if you want that money, come and find it... "'cause I don't know where it is, you bologna.
— Найди их.
Find them!
Найди их, Джозеф.
fi.. find him, joseph.
- Найди их.
Find them.
Найди их... оцени их силу, а затем доложи мне.
Locate them... assess their strength and then report back to me.
Найди их, пытай их, убей их.
I mean, find them, torture them and kill them.
Найди их.
Go get them.
Пойди и найди их.
Go and find them out.
- Тогда найди их для меня.
Then find me some.
Не гоняйся, а найди их!
Don't chase them, find them!
Найди их побыстрее и проверь на отпечатки пальцев и почерк.
Find it quickly. Check the postmark, fingerprints and handwriting.
- Найди их.
- Find them.
Найди их, скажи я готов дать ответ на их предложение.
Get them too, say I'm ready to conclude on their offer.
Тогда найди их и останови поезд.
Unless you recover it, and stop this train.
- Найди их.
- Go find these scouts.
Найди их.
Find those two girls.
У неё есть муж и дети. Найди их.
She's got a husband out there and children.
Ступай за ними, найди Джексона, выясни, знает он их или нет.
Follow them. Get hold of Jackson, see if he knows them. I'll stay here.
Ивор, найди Дэя, Гриффита и Идриса Джона и приведи их к конторе мистера Иванса.
Ivor, find Dai Griffiths and Idris John and bring them to Mr Evans'office.
Если у нее нет своих четок - найди ей их.
If she hasn't got any, get some for her.
Найди Андерсона, Фуллера и Хоу и скажи им, что я жду их здесь.
Go find Anderson, Howe and Fuller, and tell them I want them here.
Просто найди их.
Just find it.
И чтобы те вещи, что у тебя в кармане, не вводили тебя во искушение, подойди и выложи их сюда, на мой стоп.
I don't want the stuff that you have in your pockets to lead you astray. Put them on my desk.
Ну, пойди, сложи их на стоп в моей комнате.
Put them on the table in my room. - Alright.
Вот фургон, найди их.
Rifles...
Потом пойди в поле, найди два-три больших мохнатых листа, измельчи их, подбери с земли двух-трёх червей и разотри всё хорошенько.
Go out in the fields and find some of those big "furry" leaves and grind them. Get two or three worms with some soil, blend everything and make a nice mix.
Найди их и забери...
Go figure yourself
Слушай, найди какую-нибудь вазу, чтобы их поставить.
See if you find me a vase for the flowers.
Сисси - прогони их и найди ножницы.
Cissie... Get them out of here and go and find some scissors.
найди мне их, хорошо?
Find me some, okay?
Если у тебя руки чешутся, то найди виноватого! Может ты их, в зеркале увидишь!
If you want to throw bad looks around, then throw them at the mirror!
- ТьI их сначала найди.
- Yeah, well, you gotta find him first. - Yeah, really.
Найди нового парня и пока не станешь миссис Новый Парень держи коленки вместе. Свяжи их верёвкой.
Find a new guy, and until you're Mrs. New Guy, you keep those knees together, okay?
Скажи людям, что их генерал жив. Найди меня.
Tell the men their general lives Find me
Скажи им, что он будет поздно. Скажи им, что он будет поздно. Затем пойди на центральную площадь, осмотрись там, подсчитай сколько их, послушай, кто с кем и о чем говорит, затем возвращайся сюда и все нам расскажешь.
Tell them he's going to be late, then go to the main square, take a look around, observe how many there are, who is talking to who and what about, then come back here and tell us everything.
Затем пойди на центральную площадь, осмотрись там, подсчитай сколько их, послушай, кто с кем и о чем говорит, затем возвращайся сюда и все нам расскажешь. С удовольствием помогу вам, тетя Тунде. С удовольствием помогу вам, тетя Тунде.
Delighted to oblige, Auntie Tünde.
Найди новых друзей и убей их. "
Make new friends and kill them. "
- Найди место, закажи спиртное, закупи кучу акамола и посоветуй девушкам держаться подальше от Кевина, если не хотят, чтобы их лапали
Find a venue, over-order on the drinks, bulk buy the guacamole and advise the girls to avoid Kevin if they want their breasts unfondled.
Найди мои порционные горшочки и принеси их сюда. Но зайди с черного входа, чтобы Найлс тебя не заметил.
I want you to get me my ramekins, all right, and then bring them here, but come in the back way, so Niles doesn't see you
"ак что огонь двинетс € на Ќью -... орк, а люди в Ќью -... орке скажут огню чтобы он шЄл в хуй!" "ди ты в хуй!" "он пойдЄт... ѕойдЄт!" ак что вместо этого он сожжЄт Ћонг јйленд и оннектикут, убива € всех богатых белых засранцев и полностью уничтожа € их злые педерастичные пол € дл € гольфа!
So the fire moves to New York City, and the people in New York tell the fire to go fuck itself! "Go fuck yourself!" And it does...! And it does!
найди карты и сожги их.
Get the cards. Burn them.
А теперь иди, Дуайт, и найди для этих людей такой план, который их устроит.
Why don't you go in there Dwight? and find these people a plan that will work for them. Ok?
Она убеждена, что Майра Хиндли попала под тлетворное влияние Иэна Брэйди, и рассматривать их на равных было бы большой ошибкой.
She's quite convinced that Myra Hindley was corrupted by Ian Brady and to consider them as equals is a great mistake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]