English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Номером

Номером translate English

1,617 parallel translation
А теперь участник с самым большим номером дарит самый маленький подарок самому высокому игроку.
And then the person with the highest number gives the smallest gift to the tallest person.
Я был проинформирован... что большинство планирует заблокировать рассмотрение этой поправки под номером 1367, касающейся открытости Федеральной резервной системы.
I have been informed by the... that the majority plans to block consideration of this amendment, which is number 1367 regarding the transparency at the Federal Reserve.
- Что ж, я думаю Тёрк должен быть первым номером, потому что он даже притворяется что истекает кровью
Well, I think turk should be number one Because he appears to be bleeding.
И его новый номер был рядом с номером Джейка
His new room is right next to Jake's.
И на этом собрании на Силк Стрит, мистер Сорогуд, доклад о котором был заслушан, улика под номером 19, мистер Скотни из Сноу Хилла предложил идею изготовить и раздать оружие.
And at this meeting in Silk Street, Mr Thoroughgood, a transcript of which we have heard, item 19, a proposal for the manufacture and distribution of arms was made by Mr Scotney of Snow Hill?
- С номером Б-01-А-С-С. - Чёрт возьми!
- The license plate is B-01-A-S-S.
В этом списке ты под номером два.
You're number two on the list.
Вот телефон. Если ответит женщина, соедините... с моим номером.
This number if a woman answers, you put it through to my room.
Досчитай до десяти, а потом возвращайся, притворись, что ты ошиблась номером, и меня абсолютно не знаешь.
- Yes. Count to 10, then come back in. Pretend you're in the wrong room and I'm a complete stranger.
А если я действительно ошибусь номером?
What if I really found the wrong room?
Я ошиблась номером.
I've got the wrong room.
Ведь каждая домохозяйка знает, что сперва оплачивается ипотека, а вторым номером идет страховка.
Because as every housewife knows, the first check you write is for the mortgage but the second is for the insurance.
Нет здесь никакой Северин, Вы ошиблись номером.
You have the wrong number, sir. Here doesn't live any Severine.
Следи за номером шестым.
Watch out for number six.
Еще, следи за номером третим, который будет отставать наряду с пятым и восьмым.
Also, watch out for number three, who's going to hold back with five and eight along with him.
И следи за номером один.
And watch out for number one.
Сейчас же займусь номером.
Let's get you a nice room. Come on inside.
А это нокаут под номером три.
And this is knockout number three.
Для тех, кто всё ещё считает, это был нокаут под номером четыре.
For those still counting, this is knockout number four.
Пока тебя не было, Фрэнк... строил бизнес, и он станет... номером 4 в списке по объему продаж Митсубиси во всей Северной Долине.
While you were away, Frank was - was building a business, and he's gonna be... the number four Mitsubishi salesman in the North Valley.
Ошиблись номером.
Wrong number.
Продано. Ирландскому парню под номером 17.
Twenty five. 75, 30, 30, 30, 30.
Ирландскому парню под номером 21.
Pat 21. Pat 21.
Так какую ты выберешь : дверь 1, номер 2 или дверь под номером 3?
Will it be door number 1, door number 2, or door number 3?
А что будем делать с нашим новым номером?
What do we do about the new number?
Следующим номером - Pera - исполнит композицию Lapin kesii
Next up is Pera - who will be singing "Lapin kesä".
В 1952 году, когда "Топпс" начали выпускать карточки Энди Пафко стал номером первым. Первой карточкой в наборе.
In 1952, when the Topps gum company came out with the first baseball cards Andy Pafko was number one, the first card in that set.
А Зольтан Иштван имеет... квартиру на улице Фейнари, под номером 17.
And Zoltan Istvan has... an apartment on Fainari street, at number 17.
Для ребёнка под номером 4.
The child in bed 4.
Сцена : ужин с номером 2.
The scene. Dinner with the No. 2.
Я знал, что ты перезвонишь. Алло? Прости, дорогой, ошиблась номером.
I knew you'd call back.
Ошибся номером.
Wrong number.
С номером, в котором дети будут танцевать на руках всё время
With a routine where the kids dance entirely on their hands.
И что я должна делать с номером Мэрайи Кэри в котором ты 10 минут поешь?
And what am I supposed to do about that Mariah Carey number in which you do ten straight minutes of vocal runs?
* Ты должен считать себя номером один *
Whoo! - * You got to treat yourself like number one - *
Простите, у меня друг из Шэньчжэня, я ошибся номером.
Sorry, I have a friend in Shenzhen, wrong number.
О, вы наверное ошиблись номером, сэр.
Uh, I think you might have the wrong number, sir.
Он дал мне свою карточку с личным телефонным номером.
He gave me his card with his private cell phone number on it.
У меня тут черный форд, с номером 3-Джон-Роберт-к-1-5-8.
I've got a black Ford crown Victoria with bull bars, vehicle license : 3-John-Robert-q-1-5-8.
Преследуем зеленую Тойоту Терсел, с номером Три Том Генри Океан четыре семь девять.
Show us in pursuit of a green Toyota Tercel, license plate Three Tom Henry Ocean Four Seven Nine.
Итак у нас нет сопадения по отпечаткам пальцев Но мы действительно получили номер С VIN номером грузовика.
So we didn't get a match on the fingerprints, but we did get a hit with the truck's vin number.
Я знаю, что ты хотел размазать Омега Кай, но нам очень нужны были баллы для Голубой Ленточки, что бы снова стать номером один.
I know you wanted to beat the Omega Chi's, but we needed the Blue Ribbon points to help us get back to number one.
И еще записка с номером телефона сотового и рабочего.
Oh, there's a note with my number at work and my cell.
Здравствуйте, соедините меня с номером 102.
Hello, uh, ould you please connect me to room 102?
Ха, девятый. Ты же был под номером 7 в прошлом году?
Weren't you number 7 last year?
О, мне кажется, что это должно смутить ее Она, будучи номером 3, а ты уровнем меньший номер 9.
Oh, I guess that means she must be slumming it, her being number 3 and you being a lowly number 9.
И мне повезло, зал, что по соседству с моим номером - место для вечеринок двухсот мужчин средних лет, которые одиноки на пару дней.
And lucky me, the suite right next to mine is party central for 200 middle-aged men who get to be single for a few days.
С номером пять у нас была настоящая связь.
Number five and I really connected.
Когда я получила адрес, я... подумала, что я ошиблась номером.
When the address came through, I... thought I'd got the wrong number.
Демонстрация таблички со своим номером в эфире национального телевидения.
Holding up your phone number on national TV.
Надеюсь мне не достанется холостяк под номером 3, встречалась с ним в школе.
I just hope I don't get bachelor 3. I dated him in high school.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]