Он умный translate English
854 parallel translation
И он умный.
And he's clever.
Этот сыщик, за которого я вышла замуж, думает, что он умный, но я умнее.
That flatfoot I married thinks he's smart, but I'm just one jump ahead of him.
Он умный человек, не то что этот громила!
He's an intelligent guy, not like this big bully!
Посмотри, какой он умный.
Look, Giddy, a man of letters.
Он умный.
He's a smart man.
Вы ещё не знаете Джо, он умный!
You don't know Joe. He's a smart guy.
Ну, он умный и осторожный.. в каком-то смысле.
Well, he's clever, and he's cautious in his way.
Я говорил тебе, что он умный полицейский.
I told you he was a smart cop.
- Он умный?
Is he intelligent?
Вот если бы здесь был Дюк - он бы сообразил, он умный.
If only Duke were here. He'd figure it out. He's the smart one.
Например, если он умный и читает поэзию.
Sure. Like if he's smart or reads poetry or something.
Да, он умный молодой человек, активный, смелый, но чересчур предприимчивый.
He's an intelligent, energetic, courageous young man... but a little too enterprising.
- Какой он умный, прямо как немец!
How cute he is!
Он хитрый, он умный, сноровистый, он может выиграть эту гонку, поэтому мы должны его обойти!
- She must not be left behind now, Max! - I know!
Он умный. И знает, что делает. Идёт своим путём.
He's smart and knows what he's doing.
Он умный, красивый, утонченный...
He's intelligent and beautiful.
Этот пациент... весьма убедителен... он умный... и его фантазии очень даже реальны.
The patient in question... is particularly persuasive... He's intelligent... and his imagination never is limited by reasonable thought.
А он умный.
He's got intelligence!
Он умный?
Is he intelligent? Yes!
- Он умный человек, - ответил отец Браун, - но я не знаю, кого вы... "
He was a clever fellow, answered the other, but I am not quite sure "
Это он победит, если он такой умный.
But he'll try to win me over if he's so smart.
Я увезу его отсюда. Он хороший парень, и умный.
Please give him another chance.
Он самый умный конь на свете.
He is the smartest horse in the world.
Беда Девида в том, тчто ему не нужно учиться, он слишком умный.
The trouble with David is, he doesn't have to study. He's too bright.
но он действительно умный.
but it is really clever.
- Он очень умный и честный человек. - Да.
- He's a very brilliant and honest man.
- Он очень умный, и мы сейчас проводим.. - Ты сказала - "мы"?
He's very clever, and we are in the midst of a series of...
≈ сли он такой умный парень, как говорит'огг, он найдет, где ему спр € татьс €.
If he's a resourceful chap, as Fogg says, he'll find plenty of places to hide.
Он меня интересует, потому что симпатичный, умный, и я хочу, чтобы он преуспел в жизни. С этим лицом...
I like him because he is smart, he is handsome, and I want him to succeed in life.
Он такой умный, он знает алгебру и даже квадратные корни!
He's so clever, he knows algebra and even square roots!
Потому что он красивый и умный. А ты
Because he's handsome and clever.
Он такой умный...
But then, he's so smart.
он чокнутый или умный?
Be he crazy or be he smart?
Вообще-то, он очень умный...
He's actually very clever...
Он самый проницательный, самый умный, и самый изобретательный преступник в мире.
The shrewdest, cleverest, most ingenious criminal in all the world.
Он замечательный, умный старик.
He's a wonderful, wise old man.
Это днем он такой умный, а что ты будешь делать ночью, когда весь город закричит от страха.
He's so clever only in daytime. And what will you say at night, when the whole town will wail from fear?
Я не могу найти его, не потому, что он шибко умный.
It's not because him smart I can't find him.
Знаешь ли, он очень умный, этот парень, хотя немного прозаичный.
You know, he has an excellent brain, that man, though a little pedestrian.
Потому что он слишком умный, чтобы пойти на какую-нибудь другую вечеринку.
Because he's too smart to come out for any other kind of party.
Он всегда так много говорит о тебе... какой ты хороший и умный.
He always talks so much about you... how nice and bright you are.
- Знаешь, что ответил бы на это Джо? - Он тут не единственный такой умный. Продолжаем.
-... isn't the only mind in this place.
Он такой прекрасный, умный, честный, смелый, он...
He's so wonderful, intelligent, honest, brave, he is...
О, с ним иногда очень трудно, но он чрезвычайно умный и добрый.
Oh, he's very difficult sometimes, but he has great knowledge and gentleness.
Он очень умный
He's very smart.
Он - умный парень. Собирается в военное училище. В свое время, понимаешь, в скаутах был.
He's a bright kid, and, uh... he's going to military school, and... remember, he was an Eagle Scout.
- Он самый умный, смелый, находчивый.
It is the smartest and the best of all.
Понятно, что он очень умный.
It's clear that he's very smart.
я, когда бывал сердит, подымал его прямо за бока и тряс, но он был очень умный.
I would pick him up and shake him when I was angry but so clever.
Жан-Мари умный. Он поймет, да?
He's intelligent, Jean-Marie.
Он очень умный.
He's very clever.
он умный парень 24
умный 329
умный мальчик 60
умный человек 31
умный ход 98
умный парень 77
он умрет 275
он умрёт 194
он умен 90
он умён 40
умный 329
умный мальчик 60
умный человек 31
умный ход 98
умный парень 77
он умрет 275
он умрёт 194
он умен 90
он умён 40