English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Осторожнее там

Осторожнее там translate English

81 parallel translation
Осторожнее там наверху Сюзан.
Be careful what you're doing up there, Susan.
- Осторожнее там.
- You be careful.
- Осторожнее там.
- Take care.
Осторожнее там
Must be careful
Осторожнее там.
Look after yourself.
Осторожнее там.
You take care, man.
Осторожнее там бегайте, мальчишки!
- Careful running there, boys!
Будь осторожнее там, наверху.
Take care up there.
Осторожнее там, Брайн.
Watch your step out there, Brian.
Осторожнее там.
Look out, there.
Осторожнее там!
Watch it, man!
Будь осторожнее там.
Well, you just be careful out there.
- Осторожнее там. - Удачи тебе, чувак.
- Take care.
Осторожнее там.
Take care, okay?
Осторожнее там, Карас.
Be careful.
Осторожнее там, в будущем.
You should take more care in the future.
Осторожнее там, старик.
Take care, man.
Осторожнее там.
Be careful.
Будь осторожнее там.
Be careful out there.
Осторожнее там
Easy there.
Эй, осторожнее там.
Yo, be careful with that.
Осторожнее там, мистер.
Careful where you're putting them hands, mister!
Вы Э-Э... осторожнее там.
You, uh, watch yourself over there.
Осторожнее там.
Careful, careful, careful.
Осторожнее там.
Mm-hmm. Be careful with those.
Осторожнее там.
Be careful in there, pal.
там наши вперед осторожнее
Come on. But carefully.
Осторожнее ешь, там косточки.
Careful with the bones.
Осторожнее, там яйца. Они завёрнуты в бумагу.
- They're wrapped in paper.
Эй, там, осторожнее с канатами!
Be careful of the ropes, over there!
- Потише, потише! - Эй, там, осторожнее!
Slowly, slowly
Осторожнее вы там!
Hey, what are you doing over there?
Осторожнее, там мой малыш.
Careful. That's my little baby.
Осторожнее, там в середине глубоко.
It's deeper in the middle. What a stink!
Осторожнее, там могут быть отпечатки пальцев!
Careful, there may be prints!
- Смотри там, осторожнее.
- Watch your back.
Только осторожнее с унитазом, там бачок немного барахлит.
Just try not to flush the toilet. It's always a little quirky.
Детка! Осторожнее с этой вещью! Там файлы компании!
Honey... be careful with the company files.
Осторожнее там!
What am I doing here?
Удачи и будьте там осторожнее.
Good luck and be careful out there.
"Будьте там осторожнее"?
"Be careful out there"?
Раз-два, взяли! Вы там осторожнее.
Be careful, you two
- Вы там осторожнее.
- Be careful.
ВИП. ВИП, вы там осторожнее.
VIP, you all be careful.
Осторожнее там.
Watch yourself.
Слушай, ты там осторожнее.
Listen, watch yourself, okay?
Только осторожнее, там кнопка.
Uh-huh. Just be careful of the button.
- Как бы там ни было, будь осторожнее.
Still. Take care of yourself.
Осторожнее, там может быть что угодно.
Fixing to enter any place without knowing what's inside. Damn, that sucks!
Эй, осторожнее там.
It's all you. Be careful with that!
Осторожнее, у меня там собака.
Careful, my dog's in there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]